26.3216, TOC: Babel 60/4 (2014)
The LINGUIST List via LINGUIST
linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Jul 8 18:53:33 UTC 2015
LINGUIST List: Vol-26-3216. Wed Jul 08 2015. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 26.3216, TOC: Babel 60/4 (2014)
Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org
***************** LINGUIST List Support *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Andrew Lamont <alamont at linguistlist.org>
================================================================
Date: Wed, 08 Jul 2015 14:53:27
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Babel Vol. 60, No. 4 (2014)
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Babel
Volume Number: 60
Issue Number: 4
Issue Date: 2014
Main Text:
2014. iii, 166 pp.
Table of Contents
Articles
Neonyms for a crisis: Cognitive, terminological and socio-pragmatic aspects in the translation of new financial terms into Spanish
José Mateo
405 – 424
Corpus stylistics of drama in drama translation studies: (Im)politeness in two Chinese versions of Miller’s Death of a Salesman
Ren Xiaofei, Li Lanlan, Zhang Chuanrui, Lu Jing and Liu Feng
425 – 444
El estilo del traductor en el tratamiento de las onomatopeyas del chino al español: el caso de la novela ¡Vivir!
Helena Casas-Tost
445 – 463
Towards more positive environments: A fieldwork on the importance of pragmalinguistics in mental health interpreting
Bruno Echauri Galván
464 – 486
Translation and linguistic recycling in Arabic
Sattar Izwaini
487 – 513
Candidatos a traductor e intérprete oficial en Colombia: profesionales u oportunistas
Gabriel Quiroz Herrera and Juan Felipe Zuluaga Molina
514 – 538
Repairing sentences in translation from Italian to English: A case study
Isobel Grave
539 – 560
La vie de la FIT – The life of FIT
Welcome to FIT!
561 – 562
Informations bibliographiques et lexicographiques
Lennart Larsson (Ed.). Wörter – Büchlein. A German-Swedish-Polish-Latvian Dictionary Published in Riga in 1705
Reviewed by Miodrag Vukčević
563 – 570
Linguistic Field(s): Lexicography
Ling & Literature
Phonology
Pragmatics
Text/Corpus Linguistics
Translation
Subject Language(s): Arabic, Standard (arb)
Chinese, Mandarin (cmn)
English (eng)
Italian (ita)
Spanish (spa)
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-26-3216
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list