26.3220, TOC: Translation and Interpreting Studies 10/1 (2015)
The LINGUIST List via LINGUIST
linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Jul 8 18:55:17 UTC 2015
LINGUIST List: Vol-26-3220. Wed Jul 08 2015. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 26.3220, TOC: Translation and Interpreting Studies 10/1 (2015)
Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org
***************** LINGUIST List Support *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Andrew Lamont <alamont at linguistlist.org>
================================================================
Date: Wed, 08 Jul 2015 14:55:12
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Translation and Interpreting Studies Vol. 10, No. 1 (2015)
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Translation and Interpreting Studies
Volume Number: 10
Issue Number: 1
Issue Date: 2015
Subtitle: T&I pedagogy in dialogue with other disciplines
Main Text:
2015. v, 163 pp.
Table of Contents
Articles
T&I pedagogy in dialogue with other disciplines
Sonia Colina and Claudia V. Angelelli
1 – 7
Occasioning translator competence: Moving beyond social constructivism toward a postmodern alternative to instructionism
Donald C. Kiraly
8 – 32
The Internet in translation education: Two decades later
Miguel A. Jiménez-Crespo
33 – 57
Applying Task-Based Learning to translator education: Assisting the development of novice translators’ problem-solving expertise
Izumi Inoue and Christopher N. Candlin
58 – 86
I know languages, therefore, I can translate?: A comparison between the translation competence of foreign language and Interlingual Mediation students
Marija Zlatnar Moe, Tamara Mikolic Juznic and Tanja Žigon
87 – 107
L2 proficiency as predictor of aptitude for interpreting: An empirical study
Maria Jesus Blasco Mayor
108 – 132
Reacting to Translations Past: A game-based approach to teaching translation studies
Julie McDonough Dolmaya
133 – 152
Review essay
Differentiated instruction and language-specific translator training textbooks
Reviewed by Anastasiya Lakhtikova
153 – 160
Notes on contributors
161 – 163
Linguistic Field(s): Language Acquisition
Translation
Subject Language(s): Slovenian (slv)
Spanish (spa)
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-26-3220
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list