26.2833, Confs: Translation/Switzerland

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Jun 9 16:53:21 UTC 2015


LINGUIST List: Vol-26-2833. Tue Jun 09 2015. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 26.2833, Confs: Translation/Switzerland

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
              http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Erin Arnold <earnold at linguistlist.org>
================================================================


Date: Tue, 09 Jun 2015 12:53:07
From: Andrea Hunziker Heeb [npit3.linguistics at zhaw.ch]
Subject: 3rd International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation

 
3rd International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation 
Short Title: NPIT3 

Date: 05-May-2016 - 07-May-2016 
Location: Winterthur, Switzerland 
Contact: Andrea Hunziker Heeb 
Contact Email: npit3.linguistics at zhaw.ch 
Meeting URL: http://www.zhaw.ch/linguistics/npit3 

Linguistic Field(s): Translation 

Meeting Description: 

Probably the most widespread form of cultural and linguistic mediation, non-professional interpreting and translation has slowly begun to receive the recognition it deserves within interpreting and translation studies. Pushing the boundaries of many definitions of translation and interpreting, it encompasses a dynamic, under-researched field that is not necessarily subject to the norms and expectations that guide and constrain the interpreting and translation profession. Even the designation ''non-professional'' is unclear, referring at once to unpaid, volunteer translation or interpreting and to translators and interpreters without specific training.

NPIT3 provides a forum for researchers and practitioners to discuss definitional, theoretical, methodological, and ethical issues surrounding the activities of non-professional interpreting and translation. Carrying forward the discussion initiated by the First International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation (NPIT1) at the University of Bologna/Forlì in 2012 and continued at Mainz University/Germersheim in 2014 (NPIT2), we invite proposals for panels, presentations, or posters that deal with any theoretical, empirical and methodological aspect of research related to the general theme of non-professional interpreting and translation. 






----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-26-2833	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list