26.2833, Confs: Translation/Switzerland
The LINGUIST List via LINGUIST
linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Jun 9 16:53:21 UTC 2015
LINGUIST List: Vol-26-2833. Tue Jun 09 2015. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 26.2833, Confs: Translation/Switzerland
Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org
***************** LINGUIST List Support *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Erin Arnold <earnold at linguistlist.org>
================================================================
Date: Tue, 09 Jun 2015 12:53:07
From: Andrea Hunziker Heeb [npit3.linguistics at zhaw.ch]
Subject: 3rd International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation
3rd International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation
Short Title: NPIT3
Date: 05-May-2016 - 07-May-2016
Location: Winterthur, Switzerland
Contact: Andrea Hunziker Heeb
Contact Email: npit3.linguistics at zhaw.ch
Meeting URL: http://www.zhaw.ch/linguistics/npit3
Linguistic Field(s): Translation
Meeting Description:
Probably the most widespread form of cultural and linguistic mediation, non-professional interpreting and translation has slowly begun to receive the recognition it deserves within interpreting and translation studies. Pushing the boundaries of many definitions of translation and interpreting, it encompasses a dynamic, under-researched field that is not necessarily subject to the norms and expectations that guide and constrain the interpreting and translation profession. Even the designation ''non-professional'' is unclear, referring at once to unpaid, volunteer translation or interpreting and to translators and interpreters without specific training.
NPIT3 provides a forum for researchers and practitioners to discuss definitional, theoretical, methodological, and ethical issues surrounding the activities of non-professional interpreting and translation. Carrying forward the discussion initiated by the First International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation (NPIT1) at the University of Bologna/Forlì in 2012 and continued at Mainz University/Germersheim in 2014 (NPIT2), we invite proposals for panels, presentations, or posters that deal with any theoretical, empirical and methodological aspect of research related to the general theme of non-professional interpreting and translation.
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-26-2833
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list