26.5117, Qs: Vocalic R in German
The LINGUIST List via LINGUIST
linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Nov 16 17:22:26 UTC 2015
LINGUIST List: Vol-26-5117. Mon Nov 16 2015. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 26.5117, Qs: Vocalic R in German
Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org
***************** LINGUIST List Support *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Anna White <awhite at linguistlist.org>
================================================================
Date: Mon, 16 Nov 2015 12:22:18
From: Geoffrey Sampson [sampson at cantab.net]
Subject: Vocalic R in German
Can anyone say whether, in mainstream dialects of German and in ordinary fluent speech rather than artificial isolation-forms, there is a difference between the vocalic R and the shwa? That is, do a pair of words such as ''bitte'' and ''bitter'' have a real phonetic difference? Most phonetic textbooks seem to claim that the -er syllable ends in a consonantal sound such as a uvular approximant. There is a very nice website about German pronunciation by Paul Joyce at joycep.myweb.port.ac.uk/pronounce/consonr3.html, and he describes the -er ending as purely vocalic, but as a ''slightly lower and further back'' vowel than the shwa of e.g. ''Katze''. I don't think Joyce offers IPA symbols, but somewhere I have seen someone use the ordinary turned-e for the shwa and the turned-a for the -er sound: in other words, two vowels both in the mid-central area of the vowel quadrilateral. I have two puzzles with this: (i), it seems in principle strange for a language to make a phonemic difference b
etween two shwa-like vowels with so little separating them; and (ii), I have never managed to hear this difference in real life, though I think I am pretty sensitive to small phonetic differences. (I learned my German mostly in Hanover, whose dialect seems to be regarded as the most ''standard'' version of the language.) Is this a case where people's perceptions of the phonology are being shaped by expectations derived from spelling and from the fact that -e and -er contrast grammatically -- and where ''people'' include not just average native speakers but even professional linguists?
Geoff Sampson
Linguistic Field(s): Phonology
Subject Language(s): German (deu)
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-26-5117
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list