27.5035, TOC: Translation Spaces Vol. 5 / 2 (2016)

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Thu Dec 8 20:09:19 UTC 2016


LINGUIST List: Vol-27-5035. Thu Dec 08 2016. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 27.5035, TOC: Translation Spaces Vol. 5 / 2 (2016)

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Amanda Foster <amanda at linguistlist.org>
================================================================


Date: Thu, 08 Dec 2016 15:09:15
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Translation Spaces Vol. 5, No. 2 (2016)

 
Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 
			
Journal Title:  Translation Spaces 
Volume Number:  5 
Issue Number:  2 
Issue Date:  2016 


Subtitle:  Culture and Society   


Main Text:  

2016. iv, 169 pp.

Table of Contents

Global dynamics

Translating for a healthier gaming industry: Keywords and translation in
Macao’s gaming discourse
Hanting Pan and Meifang Zhang 163 – 180

Sociocultural transformations
Translating time and space in the memorial museum
Min-Hsiu Liao 181 – 199

Political and legal directions

The policy maker in conference interpreting and its hegemonic power
Cornelia Zwischenberger 200 – 221

Translation technologies

Human factors in machine translation and post-editing among institutional
translators
Patrick Cadwell, Sheila Castilho, Sharon O'Brien and Linda Mitchell 222 – 243

Multimedia translations

“Should she really be covered by her own subtitle?”: Text elements in film and
their graphical translation
Wendy Fox 244 – 270

Jesuit Figurists’ written space: Figurist imitation of Chinese literati in
their re-interpretation of The Book of Changes
Sophie Ling-chia Wei 271 – 288

Science and translation

A spirited defense of a certain empiricism in Translation Studies (and in
anything else concerning the study of cultures)
Anthony Pym 289 – 313

Professional issues

Assessing translation students’ acquisition of professional competences
Juha Eskelinen and Mari Pakkala-Weckström 314 – 331
 



Linguistic Field(s): Computational Linguistics
                     Discourse Analysis
                     Ling & Literature
                     Translation

Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)
                     English (eng)



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                       Fund Drive 2016
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/

        Thank you very much for your support of LINGUIST!
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-5035	
----------------------------------------------------------







More information about the LINGUIST mailing list