27.271, Books: (Re)visiting Translation: Attolino, Barone, Cordisco, De Meo (eds.)

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Thu Jan 14 17:46:38 UTC 2016


LINGUIST List: Vol-27-271. Thu Jan 14 2016. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 27.271, Books: (Re)visiting Translation: Attolino, Barone, Cordisco, De Meo (eds.)

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
                   25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sara  Couture <sara at linguistlist.org>
================================================================


Date: Thu, 14 Jan 2016 12:46:24
From: Simon Reber [S.Reber at peterlang.com]
Subject: (Re)visiting Translation: Attolino, Barone, Cordisco, De Meo (eds.)

 


Title: (Re)visiting Translation 
Subtitle: Linguistic and Cultural Issues across Genres 
Publication Year: 2015 
Publisher: Peter Lang AG
	   http://www.peterlang.com
	

Book URL: http://www.peterlang.com/?431685 


Editor: Paola Attolino
Editor: Linda Barone
Editor: Mikaela Cordisco
Editor: Mariagrazia De Meo

Paperback: ISBN:  9783034316859 Pages: 211 Price: U.S. $ 72.95
Paperback: ISBN:  9783034316859 Pages: 211 Price: U.K. £ 45.00
Paperback: ISBN:  9783034316859 Pages: 211 Price: Europe EURO 55.80


Abstract:

This collection of essays addresses translation as an evolving thread that
metaphorically represents the essence of contemporary society. As translation
is the main tool for global information flow, the constant necessity of
negotiating meanings evokes the complex issues of contact, interaction and
change. Starting from a theoretical overview of Translation Studies, the
volume explores the development and main changes that have characterized the
field in the contemporary world, with a specific focus on the concepts of
translation as hybridity, as a basis for sustaining intercultural
communication and translation as cultural mediation. The essays provide an
updated look at English/Italian translation across genres and cover a wide
range of topics including linguistic typology; language appropriation,
adaptation, manipulation and rewriting in literature and music; elusiveness
and ambiguity in legal texts; humour and culture-bound language in audiovisual
translation.
 



Linguistic Field(s): Linguistic Theories
                     Translation
                     Typology

Subject Language(s): English (eng)
                     Italian (ita)


Written In: English  (eng)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=96733

PUBLISHING PARTNER

    Cambridge University Press
        http://us.cambridge.org

MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS

    Akademie Verlag GmbH
        http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag

    Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
        http://www.bloomsbury.com

    Brill
        http://www.brill.nl

    Cambridge Scholars Publishing
        http://www.c-s-p.org

    Cascadilla Press
        http://www.cascadilla.com/

    Classiques Garnier
        http://www.classiques-garnier.com/

    De Gruyter Mouton
        http://www.degruyter.com/

    Edinburgh University Press
        http://www.euppublishing.com

    Elsevier Ltd
        http://www.elsevier.com/

    Equinox Publishing Ltd
        http://www.equinoxpub.com/

    European Language Resources Association (ELRA)
        http://www.elra.info/

    Georgetown University Press
        http://www.press.georgetown.edu/

    John Benjamins
        http://www.benjamins.com/

    Lincom GmbH
        http://www.lincom-shop.eu/

    MIT Press
        http://mitpress.mit.edu/

    Multilingual Matters
        http://www.multilingual-matters.com/

    Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
        http://www.narr.de/

    Oxford University Press
        oup.com/us

    Palgrave Macmillan
        http://www.palgrave.com/

    Peter Lang AG
        http://www.peterlang.com/

    Rodopi
        http://www.rodopi.nl/

    Routledge (Taylor and Francis)
        http://www.routledge.com/

    Springer
        http://www.springer.com/

    University of Toronto Press
        http://www.utpjournals.com/

    Wiley-Blackwell
        http://www.wiley.com/

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS

    Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
        http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm

    International Pragmatics Assoc.
        http://ipra.ua.ac.be/

    Linguistic Association of Finland
        http://www.ling.helsinki.fi/sky/

    Morgan & Claypool Publishers
        http://www.morganclaypool.com/

    Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
        http://www.lotpublications.nl/

    Seoul National University
        http://j-cs.org/index/index.php

    SIL International Publications
        http://www.sil.org/resources/publications

    Universitat Jaume I
        http://www.uji.es/CA/publ/

    University of Nebraska Press
        http://www.nebraskapress.unl.edu/

    Utrecht institute of Linguistics
        http://www-uilots.let.uu.nl/



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-271	
----------------------------------------------------------
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
          http://multitree.org/








More information about the LINGUIST mailing list