27.1256, Books: Memes of Translation: Chesterman
The LINGUIST List via LINGUIST
linguist at listserv.linguistlist.org
Fri Mar 11 16:12:38 UTC 2016
LINGUIST List: Vol-27-1256. Fri Mar 11 2016. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 27.1256, Books: Memes of Translation: Chesterman
Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org
***************** LINGUIST List Support *****************
25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Sara Couture <sara at linguistlist.org>
================================================================
Date: Fri, 11 Mar 2016 11:12:27
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Memes of Translation: Chesterman
Title: Memes of Translation
Subtitle: The spread of ideas in translation theory. Revised edition
Series Title: Benjamins Translation Library 123
Publication Year: 2016
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Book URL: https://benjamins.com/catalog/btl.123
Author: Andrew Chesterman
Electronic: ISBN: 9789027267382 Pages: Price: Europe EURO 33.00
Electronic: ISBN: 9789027267382 Pages: Price: U.S. $ 49.95
Electronic: ISBN: 9789027267382 Pages: Price: U.K. £ 28.00
Hardback: ISBN: 9789027258687 Pages: Price: U.K. £ 80.00
Hardback: ISBN: 9789027258687 Pages: Price: Europe EURO 100.70
Hardback: ISBN: 9789027258687 Pages: Price: U.S. $ 143.00
Paperback: ISBN: 9789027258694 Pages: Price: Europe EURO 34.98
Paperback: ISBN: 9789027258694 Pages: Price: U.S. $ 49.95
Paperback: ISBN: 9789027258694 Pages: Price: U.K. £ 28.00
Abstract:
Editor's note: This is a revised edition of a previously announced book.
This revised edition of Memes of Translation includes updates that relate the
book's themes to more recent research in Translation Studies. The book
contributes to the debate about whether it is worth seeking a coherent theory
of translation, by proposing an approach based on norms, strategies and
values, which are all seen as kinds of memes, i.e. ideas that spread. The meme
metaphor allows us to see translation in the context of cultural evolution,
and also highlights similarities with the philosopher Karl Popper's analysis
of another kind of evolution: that of scientific knowledge. A translation is,
after all, itself a theory – a theory about the source text. And as Popper
stressed, theories of all kinds are like nets we make in order to catch
something of reality: never perfectly, but always in the hope of better
understanding.
Linguistic Field(s): Cognitive Science
Philosophy of Language
Translation
Written In: English (eng)
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=99273
PUBLISHING PARTNER
Cambridge University Press
http://us.cambridge.org
MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS
Akademie Verlag GmbH
http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag
Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
http://www.bloomsbury.com
Brill
http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing
http://www.c-s-p.org
Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/
Classiques Garnier
http://www.classiques-garnier.com/
De Gruyter Mouton
http://www.degruyter.com/
Edinburgh University Press
http://www.euppublishing.com
Elsevier Ltd
http://www.elsevier.com/
Equinox Publishing Ltd
http://www.equinoxpub.com/
European Language Resources Association (ELRA)
http://www.elra.info/
Georgetown University Press
http://www.press.georgetown.edu/
John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH
http://www.lincom-shop.eu/
MIT Press
http://mitpress.mit.edu/
Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
http://www.narr.de/
Oxford University Press
oup.com/us
Palgrave Macmillan
http://www.palgrave.com/
Peter Lang AG
http://www.peterlang.com/
Rodopi
http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/
Springer
http://www.springer.com/
University of Toronto Press
http://www.utpjournals.com/
Wiley-Blackwell
http://www.wiley.com/
OTHER SUPPORTING PUBLISHERS
Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm
International Pragmatics Assoc.
http://ipra.ua.ac.be/
Linguistic Association of Finland
http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Morgan & Claypool Publishers
http://www.morganclaypool.com/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
http://www.lotpublications.nl/
Seoul National University
http://j-cs.org/index/index.php
SIL International Publications
http://www.sil.org/resources/publications
Universitat Jaume I
http://www.uji.es/CA/publ/
University of Nebraska Press
http://www.nebraskapress.unl.edu/
Utrecht institute of Linguistics
http://www-uilots.let.uu.nl/
------------------------------------------------------------------------------
***************** LINGUIST List Support *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-27-1256
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list