29.1349, Calls: Morphology, Phonology, Syntax/Peru
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Mar 27 21:19:20 UTC 2018
LINGUIST List: Vol-29-1349. Tue Mar 27 2018. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 29.1349, Calls: Morphology, Phonology, Syntax/Peru
Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org
Please support the LL editors and operation with a donation at:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Kenneth Steimel <ken at linguistlist.org>
================================================================
Date: Tue, 27 Mar 2018 17:19:10
From: Rik van Gijn [erik.vangijn at uzh.ch]
Subject: Morphosyntactic Misfits: Clitics, Particles, and Non-canonical Affixes in the Languages of the Americas
Full Title: Morphosyntactic Misfits: Clitics, Particles, and Non-canonical Affixes in the Languages of the Americas
Short Title: MISFITS
Date: 23-Jul-2018 - 25-Jul-2018
Location: Lima, Peru
Contact Person: Rik van Gijn
Meeting Email: misfitslima2018 at gmail.com
Linguistic Field(s): Morphology; Phonology; Syntax
Call Deadline: 15-Apr-2018
Meeting Description:
Convenors: Roberto Zariquiey (PUCP Lima) & Rik van Gijn (University of Zurich)
Keynote speaker: Balthasar Bickel (University of Zurich)
In the traditional, dichotomic division of coding systems in language between
morphology and syntax, linguistic units are ideally either morphological or
syntactic in nature. This perspective on linguistic organization has generated
a vast literature in which linguistic units are classified as one or the other
based on checklists (see e.g. Dixon & Aikhenvald 2002, Haspelmath 2011 for
discussion). The main idea expressed in those checklists is that relations
between units in a morphological construction are tight and rigid, whereas
relations between units in a syntactic construction are loose and flexible.
It has been recognized by many scholars for a long time (e.g. Dixon 1977,
Zwicky 1977) that the dichotomic approach is problematic in that there are
many elements that do not fit neatly into one of the two categories. This is
mainly due to the fact that rigidity and tightness are measured across
different dimensions (Bickel 2007). A prototypical morphological element, for
instance, is often described as having the following characteristics, that
span a variety of dimensions.
- Lexically restricted host selection
- Phonological interaction with host (prosodic, morphophonological)
- Morphological interaction with host
- Rigid positioning with respect to its host
- Non-manipulable by syntax
Because of this multi-dimensionality, even if we can define prototypical or
idealized morphological and syntactic units, elements can deviate from these
idealizations in many ways (see e.g. Anderson 2006, Spencer & Luís 2014, Van
Gijn & Zúñiga 2016, Bickel & Zúñiga 2017). This has led to considerable
terminological confusion, in which elements with similar behavior are
classified differently and elements with different behavior are classified in
the same way. Testimony to the terminological confusion are, furthermore, the
many different terms that have been proposed for these ''morphosyntactic
misfits'', which include simple clitics, special clitics, phrasal clitics,
phrasal affixes, non-cohering affixes, Wackernagel clitics, Wackernagel
affixes, clause-final particles, clause-initial particles, Wackernagel
particles, etc.
For the Americanist descriptive tradition, with its many (poly)synthetic
languages this problem is particularly relevant, and likely to frustrate
fruitful morphological comparison across languages. At the same time, South
American languages can be highly informative to shaping our ideas of the
possible variation within this group of so-called morphosyntactic misfits (see
e.g. Van Gijn & Zúñiga 2014).
Anderson, S. 2005. Aspects of the theory of clitics. Oxford: OUP.
Bickel, B. 2007. Typology in the 21st century: major current developments.
Linguistic Typology 11. 239-251.
Bickel, B. & F. Zúñiga. 2017. The 'word' in polysynthetic languages:
phonological and syntactic challenges. In M. Fortescue, M. Mithun & N. Evans
(eds.), The handbook of polysynthesis, 158-185. Oxford: OUP.
Dixon, R. 1977. Some phonological rules in Yidiny. Linguistic Inquiry 8(1),
1-34.
Dixon, R. & A. Aikhenvald, (Eds.) 2002. Word: a cross-linguistic typology.
Cambridge: CUP.
Gijn, R. van & F. Zúñiga. 2014. Word and the americanist perspective.
Morphology 24 (3). 135-160.
Haspelmath, M. 2011. The indeterminacy of word segmentation and the nature of
morphology and syntax. Folia Linguistica 45(1), 31-80.
Spencer, A. & A. Luís. 2012. The canonical clitic. In D. Brown, M. Chumakina &
G. Corbett (eds.), Canonical morphology and syntax, 123-150. Oxford: OUP.
Zwicky, A. 1977. On clitics. Bloomington: IULC.
Second call for papers:
(Spanish text below)
We call for papers that focus on highlighting the parameters of variation of
different morphosyntactic units within a language or across languages.
Questions we would like to address include the following (although they are
not restricted to this list):
- Is the dichotomic distinction between morphological and syntactic elements
sufficient to describe the variation of morphosyntactic units of a language or
language family?
- To what extent are notions such as “word”, “affix”, “clitic”, “particle”
useful for comparative or descriptive purposes?
- What parameters are required to describe the variation among morphosyntactic
units in a language or language family?
- How are these parameters distributed over different elements in a language
or language families?
- How do properties of morphosyntactic units evolve diachronically?
- How do properties of morphosyntactic units interact with their
borrowability?
- What inconsistencies are found in descriptions of morphosyntactic units
across languages and how can they be reconciled?
Please send your abstract for a presentation of 45 minutes in English,
Spanish, or Portuguese to misfitslima2018 at gmail.com before 15 April 2018.
Notification will be given on 25 April 2018.
En la división tradicional y dicotómica de los sistemas lingüísticos, las
unidades lingüísticas son idealmente de naturaleza morfológica o sintáctica.
Esta perspectiva sobre la organización lingüística ha generado una vasta
literatura en la que las unidades gramaticales se clasifican como de un tipo o
el otro basándose en listas de rasgos (véase, por ejemplo, Dixon & Aikhenvald
2002, Haspelmath 2011). La idea principal expresada en esas listas es que las
relaciones entre las unidades en una construcción morfológica son estrechas y
rígidas, mientras que las relaciones entre las unidades en una construcción
sintáctica revelan un mayor grado de independencia y de flexibilidad.
Ya ha sido ampliamente reconocido (por ejemplo, Dixon 1977, Zwicky 1977) que
el enfoque dicotómico es problemático porque hay muchos elementos que no
encajan perfectamente en una de las dos categorías. Esto se debe
principalmente al hecho de que la rigidez y la estrechez de las relaciones
entre unidades se miden en diferentes dimensiones (Bickel 2007). Un elemento
morfológico prototípico, por ejemplo, se describe a menudo con las siguientes
características, que abarcan una gran variedad de dimensiones.
- Selección léxica restringida
- Dependencia fonológica
- Dependencia morfológica
- Posición rígida en la construcción
- No libertad sintáctica
Debido a esta multidimensionalidad, incluso si podemos definir unidades
morfológicas y sintácticas prototípicas o idealizadas, los elementos reales
pueden fácilmente desviarse de estas idealizaciones de múltiples formas
(véase, por ejemplo, Anderson 2006, Spencer & Luís 2014, Van Gijn & Zúñiga
2016, Bickel & Zúñiga 2017). Esto ha generado una confusión terminológica
considerable, en la que unidades gramaticales con un comportamiento similar se
clasifican de manera diferente y elementos con un comportamiento diferente se
clasifican como miembros de la misma clase. Esto se aprecia los diversos
términos que se han propuesto para hablar de estos “renegados
morfosintácticos”, los mismos que incluyen “clíticos simples”, “clíticos
especiales”, “clíticos de la frase”, “afijos de la frase”, “afijos no
ligados”, “clíticos Wackernagel”, “afijos Wackernagel”, “partículas de final
de cláusula”, “partículas de inicio de cláusula” y “partículas Wackernagel”,
entre otros.
Desde la tradición descriptiva americanista, con sus muchas lenguas
(poli)-sintéticas, este problema es particularmente relevante y probablemente
frustrará cualquier comparación morfológica fructífera. Al mismo tiempo, las
lenguas amerindias pueden ser muy informativas para dar forma a nuestras ideas
sobre la posible variación dentro del grupo de los llamados “renegados
morfosintácticos” (ver, por ejemplo, Van Gijn y Zúñiga 2014). En este
coloquio, por lo tanto, invitamos presentaciones que, en lugar de tratar de
clasificar morfemas, se centren en resaltar los parámetros de variación dentro
de un idioma o un grupo de idiomas.
Llamada de ponencias
Solicitamos contribuciones sobre los parámetros de variación de las
características de unidades morfo-sintácticos en (grupos de) idiomas. Las
preguntas que nos gustaría abordar incluyen las siguientes (aunque no están
restringidas a esta lista):
- ¿Es suficiente la distinción dicotómica entre elementos morfológicos y
sintácticos para describir la variación de las unidades morfosintácticas de
una lengua o familia lingüística?
- ¿En qué medida son útiles nociones tales como ''palabra'', ''afijo'',
''clítico'' o ''partícula'' para fines comparativos o descriptivos?
- ¿Qué parámetros se requieren para describir la variación entre las unidades
morfosintácticas en una lengua o familia lingüística?
- ¿Cómo se distribuyen estos parámetros en diferentes elementos en una lengua
o familia lingüística?
- ¿Cómo evolucionan las propiedades de las unidades morfosintácticas
diacrónicamente?
- ¿Cómo interactúan las propiedades de las unidades morfosintácticas con su
capacidad de ser prestadas?
- ¿Qué inconsistencias se encuentran en las descripciones de las unidades
morfosintácticas desde una perspectiva tipológica y cómo pueden conciliarse?
Los interesados pueden enviar un abstract para una presentación de 45 minutos
en inglés, español o portugués a misfitslima2018 at gmail.com antes del 15 de
abril de 2018.
Las notificaciones de aceptación se darán el 25 de abril de 2018.
------------------------------------------------------------------------------
***************** LINGUIST List Support *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-29-1349
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list