29.3849, Confs: Applied Linguistics, Lexicography, Translation/Georgia

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Sun Oct 7 22:22:11 UTC 2018


LINGUIST List: Vol-29-3849. Sun Oct 07 2018. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 29.3849, Confs: Applied Linguistics, Lexicography, Translation/Georgia

Moderator: linguist at linguistlist.org (Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté)
Homepage: https://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Everett Green <everett at linguistlist.org>
================================================================


Date: Sun, 07 Oct 2018 18:21:37
From: Nino Abesadze [ninoabesadze at tsu.ge]
Subject: International Terminology: Translation and Standardization

 
International Terminology: Translation and Standardization 

Date: 05-Oct-2018 - 07-Oct-2018 
Location: Tbilisi, Georgia 
Contact: Nino Abesadze 
Contact Email: gashol.ge at gmail.com 
Meeting URL: http://gashol.ge/index.php?lang=en 

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Lexicography; Translation 

Meeting Description: 

International Terminology: Translation and Standardization 

The conference aims to bring the leading academic scientists, research
institutions, language practitioners, translators, interpreters, broadcasters,
government agencies  and NGOs to exchange and share their experience and 
achievements in the sphere of translation and standardization of the
international terminology in different fields: legal terminology,
international law, medicine, human rights, civil society, education, sport and
so on.  

International Conference, organized by the Giorgi Akhvlediani Society for the
History of Linguistics and Ivane Javakhishvili Tbilisi State University will
be held at Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, 
5-7 October, 2018.

Conference Fee: € 130
 
The Organizing Committee cannot financially support the conference
participants. All fees and expenses must be met by the participants and/or
their organizations.

Scientific Committee of the Conference:

Thomas Gamkrelidze (Tbilisi Ivane Javakhishvili State University, Georgian
National Academy of Sciences)
Frieda Steurs (President of International Network for Terminology (TermNet,
Vienna), Dutch Language Institute, Leiden)
Camiel Hamans (Adam Mickiewicz University Poznań, Comité International
Permanent des Linguistes)
Rute Costa (Universidad nova de Lisboa)
Tinatin Margalitadze (Research Director of Lexicographic Centre, Tbilisi State
University)

Executive Board of the Conference:

Tinatin Bolkvadze
Maka Tetradze
Nino Abesadze
 

Program:

5 October, Friday, 2018

09:00-10:00: 
Registration

10:00-10:30: 
Opening of the Conference - Welcome Addresses

10:30-11:30: 
Plenary Session

Chair: Tinatin Bolkvadze

Keynote Speakers: 
Diederick Zanen, Aida Camara (Language Services Section of the Registry (LSS)
of the International Criminal Court (ICC)
Field interpreters and ‘situation languages’ at the International Criminal
Court (ICC): Terminology and interpreter mediated dialogue in the ICC context

11:30-12:00: Coffee Break

12:00-14:00

Session I

Translation and Standardization of Specialised Terminology

Chair: Diederick Zanen

12:00-12:30: 
Veronica Schneider (The Legislative Herald of Georgia (Matsne) Translation
Centre – The MTC)
The Legislative Herald of Georgia (Matsne) Translation Centre and its
Terminological Dictionary

12:30-13:00: 
Nino Ali (The Legislative Herald of Georgia (Matsne) Translation Centre – The
MTC)
Involvement of Revisers of the Translation Centre of the Legislative Herald of
Georgia in Terminology Work

13:00-13:30: 
Mariam Mikadze (The Legislative Herald of Georgia (Matsne) Translation Centre
– The MTC)
Aspects of Term Extraction and Terminology Management in the Translation
Centre of the Legislative Herald of Georgia

13:30-14:00: 
Lika Rikadze (The Legislative Herald of Georgia (Matsne) Translation Centre –
The MTC)
SDL Trados Studio 2017 Translation Software, a CAT Tool

14:00-14:30 Coffee Break

14:30-16:30

Session II

Problems of Translation of Linguistic Terminology

Chair: Giuliano Lancioni

14:30-15:00: 
Ramaz Kurdadze, Maia Lomia, Ketevan Margiani (Ivane Javakhishvili Tbilisi
State University, Georgia) 
The Issues of Naming and Translation of Evidential Verb Forms in the
Kartvelian Languages

15:00-15:30: 
Zurab Baratashvili (Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, Georgian
National Academy of Sciences, Georgia)
Transferring Some Syntactic Terms into Georgian

15:30-16:00: 
Tinatin Bolkvadze (Giorgi Akhvlediani Society for the history of linguistics,
Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, State Language Department,
Georgia), 
Maka Tetradze (Giorgi Akhvlediani Society for the history of linguistics,
Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, State Language Department,
Georgia), 
Niko Kelbakiani (State Language Department, Georgia), 
Problem of Georgian Nominative Case Marker in Official Documents

6 October, Saturday, 2018

11:00-13: 00

SESSION III

Problems of Terminology of Soviet Times and Modern Challenges

Chair: Zurab Baratashvili

11:00-11:30: 
Irina Lobzhanidze (Ilia State University, Tbilisi, Georgia)
EMT Competence Framework and Translation Technologies

11:30-12:00: 
Ketevan Khutsishvili (Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, Georgia)
Problem of Translation and Standardization of Ethnographic Terms in Georgian

12:00-12:30: 
Nino Popiashvili (Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, Georgia)
Concerning Terminology in the Abkhazian and Ossetian Schoolbooks during the
Stalin Era

12:30-13:00: 
Maka Tetradze (Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, Tbilisi, Georgia)
The Soviet Language Policy and a Utopian Establishment of Terminology: The
Case of Lezgian

13:00-13:30: Coffee Break

13:30-15:00

Session IV
Military and Maritime Terminology

Chair: Ramaz Kurdadze

13:30-14:00: 
Giuliano Lancioni (Roma Tre University)
Issues in Standardization of Military and Security Terminology in Modern
Standard Arabic

14:00-14:30: 
Gvantsa Mgvdeladze, Tamar Gogokhia (Doctrine Preparation Section of Doctrine
Development Center of Training and Military Education Command of Ministry of
Defence of Georgia)
Military Terminology Translation Problem in “Static line Parachuting
Techniques and Training”

14:30-15:00: 
Anna Tenieshvili (Batumi State Maritime Academy)
Why it is Necessary to Create and Adopt Georgian Maritime Terminology

1500-1530: Coffee Break

15:30-17:00

Session V Traditional Dictionaries, Terminology Thesaurus and Modern Virtual
Currency

Chair: Aida Camara

15:30-16:00: 
Rusudan Makhachashvili (Borys Grinchenko Kyiv University, Ukraine)
Innovative Cyber-terminology Thesaurus Modelling

16:00-16:30: 
Timothy Gick, Ketevan Popkhadze, Nino Kavtaradze (Spotcoin, Tbilisi, Georgia)
Challenges of Non-Existing Cryptocurrency Translations Affecting Georgian
Regulations

16:30-17:00:
Helen Giunashvili (Giorgi Tsereteli Institute of Oriental Studies, Ilia State
University, Tbilisi, Georgia)
A Glossary of Iranian Borrowings in the Speech of Iranian (Fereydanyan)
Georgians

7 October, Saturday, 2018
Excursion
Banquet





------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:

              The IU Foundation Crowd Funding site:
       https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list

               The LINGUIST List FundDrive Page:
            https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-29-3849	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list