30.1462, TOC: Target 31 / 1 (2019)
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Apr 2 18:43:11 UTC 2019
LINGUIST List: Vol-30-1462. Tue Apr 02 2019. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 30.1462, TOC: Target 31 / 1 (2019)
Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Peace Han, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Julian Dietrich
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org
Homepage: http://linguistlist.org
Please support the LL editors and operation with a donation at:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Nils Hjortnaes <nils at linguistlist.org>
================================================================
Date: Tue, 02 Apr 2019 14:42:36
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Target Vol. 31, No. 1 (2019)
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Target
Volume Number: 31
Issue Number: 1
Issue Date: 2019
Main Text:
2019. iv, 162 pp.
Table of Contents
Message from the editors
1
Articles
Investigating interpreters’ empathy: Are emotions in simultaneous interpreting
contagious?
Paweł Korpal and Aleksandra Jasielska
2–24
Uncle Leo’s adventures in East Asia: A cultural perspective on translation
Michal Daliot-Bul
25–49
Fansubbing in subtitling land: An investigation into the nature of fansubs in
Sweden
Jan Pedersen
50–76
Wikipedia as a translation zone: A heterotopic analysis of the online
encyclopedia and its collaborative volunteer translator community
Henry Jones
77–97
Shorter than a text, longer than a sentence: Source text length for
ecologically valid translation experiments
Arndt Heilmann, Tatiana Serbina, Daniel Couto Vale and Stella Neumann
98–124
Measuring the difficulty of text translation: The combination of text-focused
and translator-oriented approaches
Yanmei Liu, Binghan Zheng and Hao Zhou
125–149
Reviews
Review of Strong, Gómez & Piñeiro (2016) Comparative Law for Spanish-English
Speaking Lawyers: Legal Cultures, Legal Terms and Legal Practices Derecho
comparado para abogados anglo- e hispanoparlantes: culturas jurídicas,
términos jurídicos y prácticas jurídicas
Reviewed by Gabriel González Núñez
150–153
Review of Ji, Oakes, Defeng & Hareide (2016) Corpus Methodologies Explained:
An Empirical Approach to Translation Studies
Reviewed by Feng (Robin) Wang and Philippe Humblé
154–158
Review of Núñez (2016) Translating in Linguistically Diverse Societies:
Translation Policy in the United Kingdom
Reviewed by Joanna Drugan
159–162
Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics
Psycholinguistics
Translation
Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)
English (eng)
Japanese (jpn)
Korean (kor)
Polish (pol)
Swedish (swe)
------------------------------------------------------------------------------
*************************** LINGUIST List Support ***************************
The 2019 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
to find out how to donate and check how your university, country or discipline
ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list-2019
Let's make this a short fund drive!
Please feel free to share the link to our campaign:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-30-1462
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list