30.1650, Review: Greek, Ancient; Indo-European; General Linguistics; Historical Linguistics; Sociolinguistics: Giannakis (2014)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Apr 17 01:15:37 UTC 2019


LINGUIST List: Vol-30-1650. Tue Apr 16 2019. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 30.1650, Review: Greek, Ancient; Indo-European; General Linguistics; Historical Linguistics; Sociolinguistics: Giannakis (2014)

Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Peace Han, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Julian Dietrich
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

**************************************    LINGUIST List Support    **************************************
                                              Fund Drive 2019
                          29 years of LINGUIST List! The annual Fund Drive is on!
Please support the LINGUIST List to ensure we can continue to deliver important information to your mailbox.
                                           Every amount counts:
                                https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Jeremy Coburn <jecoburn at linguistlist.org>
================================================================


Date: Tue, 16 Apr 2019 21:14:35
From: Jesse Gates [stauskad at gmail.com]
Subject: Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics

 
Discuss this message:
http://linguistlist.org/pubs/reviews/get-review.cfm?subid=36438637


Book announced at http://linguistlist.org/issues/25/25-4252.html

EDITOR: Georgios K. Giannakis
TITLE: Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics
PUBLISHER: Brill
YEAR: 2014

REVIEWER: Jesse Gates, École des Hautes Études en Sciences Sociales, EHESS

SUMMARY

Since Ancient Greek has enjoyed more research attention than perhaps any
language on earth, why is there a need for such a tome as the 3 volume, nearly
2,000 page Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics (EAGLL
henceforth)? Editor Georgios Ginannakis’ answer to this question, in his
introduction to EAGLL is that there is a need because modern linguistics has
brought to the table “…new analytical tools and methodologies, theoretical
advances and treatments…” Using Kuhn’s (1962) concept of paradigms shifts in
science, we might suggest that modern linguistics has brought a new paradigm
by which we can look afresh at Ancient Greek and thus in turn produce new and
interesting research. 

EAGLL contains over 500 articles. Although the articles are organized
alphabetically, there is also a thematic table of contents with 17 themes.
These themes are: Ancient Grammatical Theory, Dialects, Epigraphy and
Papyrology, Greek and Other Languages, Historical Linguistics and Diachronic
Changes, History of Teaching of Ancient Greek, History of Translation,
Lexicography, Lexicon, Literary Diction, Style and Genres, Metrics,
Morphology, Phonetics/Phonology/Prosody, Sociolinguistics, Syntax and
Semantics, Theoretical approaches, and Writing. There are balanced
perspectives that often include arguments for two sides of an issue that is in
dispute, e.g., whether or not Ancient Greek has a verb phrase (see Napoli’s
article “Verb Phrase”). In the online version, there are helpful hyperlinks,
as is expected. Brill has recommended resources at the bottom of the online
page of each article.

In EAGLL we get a taste for how Ancient Greek has influenced on the world.
Whether one views it as a good thing or not, the Septuagint and the New
Testament have had more, and continue to have more, influence on the entire
world than any other oeuvre. Porter’s article “New Testament” is a
particularly helpful overview of New Testament and spends some time discussing
the Semitism often found in Biblical Greek. Or observe the contribution Greek
speakers have had on philosophy (see Lampe’s article “Greek Philosophy,
Translation”), literature (e.g., Armstrong’s “Homer, Translation”), and
linguistics itself. Many linguists assume that the categories the Greeks came
up with, e.g., the concepts of verb (rhema) and noun (onoma) (as discussed in
the article “Verb (rhêma), Ancient Theories of” by Wouters & Swiggers) are
universal categories for all languages. (For evidence against the universality
of noun and verb see LaPolla 2014.)

Those interested in pragmatics will find this EAGLL relevant. The search
function of the online version of this publication yields twenty articles
including topics such as interjections, topic, politeness/courtesy
expressions, prepositive, information structure and Greek, functional grammar
and Greek, grounding of information, conditionals, Greek translation
philosophy, direct/indirect speech, deixis, and text linguistics. An example
of the importance of pragmatics can be found in Celano’s article “Word Order.”
Celano argues that “[t]he interaction between pragmatics/information structure
and prosodic/intonational phonology emerges as the core feature of Ancient
Greek word order.”

EAGLL covers ‘Ancient Greek’ which is defined as everything from Proto-Greek
to Hellenistic Greek (Koine), so although out of convenience we call this the
‘Ancient Greek language’, this is not to ignore the historical and
dialectological variation that makes Proto-Greek and Hellenistic Greek in many
ways a collection of different languages. As a dialectologist, I was pleased
to see a historical dialectological perspective integrated into EAGLL,
including several lengthy articles devoted to historical linguistics and
dialectology. In fact, a common theme throughout the encyclopedia is
diachrony. 

EVALUATION 

EAGLL is friendly to linguists who are not specialists in Greek and are
looking for quick explanations for some of the more obscure and often
idiosyncratic jargon (e.g., ‘improper prepositions’) that enshrouds millennia
of Ancient Greek scholarship. Students of Greek will find the clearly written
entries helpful. Although textbooks have their place, they can sometimes
befuddle the student with lengthy explanations, while the student may just
wish to know, for example, “What is an ‘augment’, and why does it show up in
front of these verbs?”. A whole article by Rose is devoted to this and other
questions surrounding the augment, appropriately titled “Augment”. Or if one
wants to learn about palatalization in Greek one may go to the article under
than name, and also be directed to the article “Yodization” by Alonso Déniz. A
minor detraction is the use of Roman script instead of the Greek alphabet
throughout. I would have preferred if the encyclopedia would have used the
Greek orthography.

The emphasis on dialectology, sociolinguistics, and variationist linguistics
is evident by the inclusion of articles like Conani’s “Ancient Greek
Sociolinguistics and Dialectology,” and through a number of other articles on
topics such as accommodation, code-switching, code-mixing, etc. Articles on
dialects e.g., Achaean and Doric give a realistic picture of the way languages
work—plenty of variation and no clear standard in an age before the
standardization of languages. Thus EAGLL generally avoids the common mistake
of thinking that Ancient Greek at any one point was something like today’s RP
English, Russian, or Mandarin Chinese—a unified ideal or standard language.
This isn’t to say that there were no prestigious dialects, e.g., the Achaean
League’s adoption of a 7-vowel system, nor that certain dialects did not have
influence on dialects with which they had contact, e.g., Attic-Ionic Koine’s
influence on Achaean.

However, EAGLL is a little disappointing from a communication theory and text
translation perspective in that relevance theory is not mentioned in the
entire encyclopedia, given the importance of concepts set forth in Sperber &
Wilson (1986/1995).

Wakker’s article “Text Linguistics and Greek,” although a good overview, did
not provide any critical commentary on Levinsohn and Longacre’s application of
text linguistics to the New Testament. The perspective of text linguistics,
(grounded in a code model of communication) claims that the discourse patterns
of a certain genre observed in a few texts hold for that genre throughout the
entire language (not admitting the often idiosyncratic and stylistic nature of
such functions). These discourse patterns are then claimed to be essential for
clear communication. This text-linguistics perspective tends to treat
discourse functions deterministically. Relevance theory, alternatively, claims
that communication comes from the relevance of the information, and thus is
non-deterministic.

I want to push back on Levinsohn’s discourse rules for discourse referents in
New Testament Greek (in Welo’s article “Null Anaphora”). Welo writes,
“Whenever a discourse referent is realized by more coding material than would
be expected from the rules, Levinsohn has two solutions: either the speaker
signals the beginning of a new narrative unit, or the discourse referent in
question is highlighted in some way. These additional assumptions are not in
themselves implausible, but their validity depends on whether independent
criteria can be found for identifying narrative breaks and/or highlighted
elements. Again, further research is needed.” The problem with Levinsohn’s
analysis, which Welo partially addresses, is that it is not possible to
objectively separate narrative breaks from content. 

One oddity about the article “Discourse Analysis and Greek” is that although
the discussion focuses on cohesion, there is no mention of the “Null Anaphora”
article, by Welo, also in EAGLL. In “Null Anaphora” Welo states, “The
discourse motivation for null anaphora in Anc. Gk. is in general well
understood” and yet he mentions twice that more research is needed in this
short article. It is also interesting that no examples are given above the
sentence level in the article, since the focus is on discourse.

There are some rather novel analyses given in EAGLL. In the article “Abstract
Nouns,”Civilleri draws from her own recent research demonstrating the tendency
(while acknowledging exceptions) for a semantic basis underlying grammatical
gender in deverbal nouns. Civilleri’s analysis reveals that there is a
continuum of abstractness to concreteness: feminine deverbal nouns are the
most abstract (event, process, state), neuter deverbal nouns are the most
concrete (inanimate arguments), and masculine deverbal nouns are more concrete
than feminine and more abstract than neuter (animate arguments).

In “Alphabet, Descendants of” (by Ferrara) we are reminded that no alphabet
has had influence on the orthographies of the world like the Greek Alphabet.
This article considers some of the influence of the Greek alphabet on ancient
scripts such as Etruscan, Old Phrygian, Thracian, Greco-Iberian, Lycian,
Lydian, Pamphylian, Sidetic, Pisidian, Gaulish, Coptic, Gothic, Armenian,
Glagolitic, and Cyrillic.

Below I offer some specific criticism of EAGLL:

The closing remarks in the article “Alphabet, The Origin of the Greek” by
Swift could also include the question: “Why was there a 400-600 year gap
between the usage of Linear B and the Greek Alphabet of Semitic origin?”

The article “Vowels” by Goldstein focuses nearly exclusively on the vowel
system of the 5th century BC. Ideally, other time periods would have been
integrated into this article (even though there are other time periods
discussed in other parts of EAGLL, such as in “Vowel Change” by van Beek).

Some typos in the online version: 
todrink > to drink (in “Adjuncts” by Crespo)
skilful > skillful (in “Adverbial Constituents” by Crespo)
ek > ek- (hyphen missing) in “Word Formation (Derivation, Compounding)” by
Wouters et al.

“In view of the long-standing central position of the parts-of-speech system
in grammatical and linguistic description, the ‘WP’ model must be considered
an important scientific and cultural achievement in the Western approach to
language” (“Word Classes (mérē toû lógou), Ancient Theories of” by Wouters &
Swiggers). There is no mention though of how WP (Word-and-Paradigm) often
prevents linguists from finding the categories that exist in non-Indo-European
languages, which has been critiqued by linguists such as Croft (2001).

In Staab’s article “Ancient Prose Rhythm” as well as Ercoles’ article “Ancient
Meter” there is not even a passing reference to the literature concerning
prose and poetic rhythm in the New Testament and LXX.

EAGLL highlights areas that are still in need of more comprehensive research.
These include more insights into morphological compounding (see “Word
Formation (Derivation Compounding)” by Wouters et al.), discovering phonetic
motivations behind Wheeler’s Law (“Wheeler’s Law” by Gunkel), and clarifying
Wackernagel’s Law, to name a few areas.

Overall EAGLL will be a valuable reference for years to come, as the ancient
Greek languages and dialects will inevitably provoke debate for years to come.

REFERENCES

Croft, William. 2001. Radical construction grammar: Syntactic theory in
typological perspective. Oxford University Press on Demand.

Khun, Thomas. 1962. The structure of scientific revolutions. Chicago:
University of Chicago Press. 

LaPolla, Randy J. 2014. Constituent structure in a Tagalog text. Language and
Linguistics 15(6). 761-774. 

Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 1986/1995. Relevance: communication and
cognition. Oxford: Blackwell.


ABOUT THE REVIEWER

Jesse Gates is a PhD candidate at École des Hautes Études en Sciences Sociales
in conjunction with Centre de recherches linguistiques sur l'Asie orientale.
For his dissertation he is writing a descriptive grammar of the Mazur dialect
of Stau. His research interests include Rgyalrongic languages, Tibeto-Burman
linguistics, morphology, dialectology, historical linguistics, pragmatics,
philosophy of language, automated transcription, and a hobby level interest in
1st century Koine Greek.





------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2019 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
               https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list-2019

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-30-1650	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list