30.4923, TOC: Target 31 / 3 (2019)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Dec 31 05:10:43 UTC 2019


LINGUIST List: Vol-30-4923. Tue Dec 31 2019. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 30.4923, TOC:  Target 31 / 3 (2019)

Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Peace Han, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Julian Dietrich
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Tue, 31 Dec 2019 00:10:29
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Target Vol. 31, No. 3 (2019)

 
Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 
			
Journal Title:  Target 
Volume Number:  31 
Issue Number:  3 
Issue Date:  2019 


Main Text:  

2019. iv, 206 pp.

Table of Contents

Translation: A biosemiotic/more-than-human perspective
Alison Sealey 
Pages 305–327

Towards a meta-theoretical model for translation: A multidimensional approach
Piotr Blumczyński and Ghodrat Hassani 
Pages 328–351

Self-repair as a norm-related strategy in simultaneous interpreting and its
implications for gendered approaches to interpreting
Cédric Magnifico and Bart Defrancq 
Pages 352–377

Syntactic processing in sight translation by professional and trainee
interpreters: Professionals are more time-efficient while trainees view the
source text less
Agnieszka Chmiel and Agnieszka Lijewska 
Pages 378–397

Deep memory during the Crimean crisis: References to the Great Patriotic War
in Russian news translation
Anneleen Spiessens 
Pages 398–419

Anne Frank in the ultra-Catholic Franco period: Challenge and exploitation of
the American mythification of Het Achterhuis
María Jesús Fernández-Gil 
Pages 420–443

A translation-based heterolingual pun and translanguaging
Eriko Sato 
Pages 444–464

(Re)manufacturing consent in English: A corpus-based critical discourse
analysis of government interpreters’ mediation of China’s discourse on PEOPLE
at televised political press conferences
Chonglong Gu 
Pages 465–499

Review of Saussy (2017) Translation as Citation: Zhuangzi Inside Out
Reviewed by Paul J. D’Ambrosio 
Pages 500–504

Review of Bowker & Buitrago Ciro (2019) Machine Translation and Global
Research Reviewed by Sharon O'Brien
Pages 505–510
 



Linguistic Field(s): Translation

Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)
                     English (eng)
                     Russian (rus)



------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2019 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
               https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list-2019

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-30-4923	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list