30.2800, TOC: Translation and Interpreting Studies 14 / 2 (2019)
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Jul 17 20:06:44 UTC 2019
LINGUIST List: Vol-30-2800. Wed Jul 17 2019. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 30.2800, TOC: Translation and Interpreting Studies 14 / 2 (2019)
Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Peace Han, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Julian Dietrich
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org
Homepage: http://linguistlist.org
Please support the LL editors and operation with a donation at:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================
Date: Wed, 17 Jul 2019 16:06:35
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Translation and Interpreting Studies Vol. 14, No. 2 (2019)
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Translation and Interpreting Studies
Volume Number: 14
Issue Number: 2
Issue Date: 2019
Subtitle: Special Issue: Translation and/in Periodical Publications
Main Text:
2019. v, 164 pp.
Table of Contents
Introduction
María Constanza Guzmán
Pages 169–173
Articles
Periodical codes and translation: An analysis of Varlık in 1933–1946
Şehnaz Tahir Gürçağlar
Pages 174–197
The Russian thick journal as a discursive space of negotiation: Jean-Paul
Sartre’s reception in the Soviet Union during the Thaw Era
Charlotte Bollaert
Pages 198–217
Language and translation practices of Spanish-language newspapers published in
the U.S. borderlands between 1808 and 1930
Laura Gasca Jiménez, Maira E. Álvarez and Sylvia Fernández
Pages 218–242
Translation in nineteenth-century periodicals: Materialities and modalities of
communication
Anne O’Connor
Pages 243–264
The politics of translation in the press: Siegfried Kracauer and cultural
mediation in the periodicals of the Weimar Republic
Dustin Lovett
Pages 265–282
Translation in the Kurdish magazine Hawar: The making and legitimization of a
cultural identity
Bilal Çelik
Pages 283–305
Serialized literary translation in Hong Kong Chinese newspapers: A case study
of The Chinese Mail (1904–1908)
Bo Li
Pages 306–324
Review essay
Periodicals in/and translation in different disciplinary traditions
Reviewed by María Sierra Córdoba Serrano
Pages 325–332
Linguistic Field(s): Ling & Literature
Translation
Subject Language(s): Chinese, Yue (yue)
German (deu)
Kurdish, Central (ckb)
Russian (rus)
Spanish (spa)
Turkish (tur)
------------------------------------------------------------------------------
*************************** LINGUIST List Support ***************************
The 2019 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
to find out how to donate and check how your university, country or discipline
ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list-2019
Let's make this a short fund drive!
Please feel free to share the link to our campaign:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-30-2800
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list