30.1189, Calls: Text/Corpus Linguistics, Translation/Poland
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Fri Mar 15 06:11:01 UTC 2019
LINGUIST List: Vol-30-1189. Fri Mar 15 2019. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 30.1189, Calls: Text/Corpus Linguistics, Translation/Poland
Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Peace Han, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Julian Dietrich
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org
Homepage: http://linguistlist.org
Please support the LL editors and operation with a donation at:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Everett Green <everett at linguistlist.org>
================================================================
Date: Fri, 15 Mar 2019 02:10:51
From: Marta Kajzer-Wietrzny [mkajzer at wa.amu.edu.pl]
Subject: Empirical investigations into Mediated Discourse
Full Title: Empirical investigations into Mediated Discourse
Date: 16-Sep-2019 - 18-Sep-2019
Location: Poznań, Poland
Contact Person: Marta Kajzer-Wietrzny
Meeting Email: mkajzer at wa.amu.edu.pl
Web Site: http://wa.amu.edu.pl/plm/2019/
Linguistic Field(s): Text/Corpus Linguistics; Translation
Call Deadline: 15-Apr-2019
Meeting Description:
(Session of 49th Poznań Linguistic Meeting)
Empirical investigations into the forms of mediated discourse at the European
Parliament
A thematic session at the 49th Poznań Linguistic Meeting (PLM2019)
Convenors: Marta Kajzer-Wietrzny , Magdalena Perdek, Faculty of English, Adam
Mickiewicz University
Emails: mkajzer at wa.amu.edu.pl, mperdek at wa.amu.edu.pl
Ever since its inception Corpus-based Translation Studies have been
preoccupied with systematic and rigorous investigations of translations in the
search of patterns that set translations apart and shed more light on the
nature of translation. These investigations took various points of reference:
source texts, native non-translated texts, texts translated in a different
mode, edited or even paraphrased texts. In light with the recent developments
in TS it seems that adding non-translated, non-native texts to this set might
bring in an even more illuminating perspective on different forms of bilingual
communication involving independent or dependent text production (Halverson
2003; Chesterman 2004; Lanstyák and Heltai 2012; Kruger and Rooy 2016).
Undeniably, the data from the European Parliament presents a great opportunity
for such research. Not only does the institution provide a sizeable sample of
documents translated into many languages, but also the debates held at the EP
are available online with simultaneous interpretation. At the same time
verbatim reports of the original speeches can be consulted online and even
used to be translated up until 2011. As the speakers speak both their native
languages and/or English this data source provides a unique opportunity to
compare a variety of forms of mediated discourse both in the spoken and
written mode (Shlesinger 2008). The European Parliament website provides
information about the speakers and topics of the debate and the translations
and interpretations are performed by experienced professionals. From the
methodological perspective, the EP material guarantees also a great degree of
homogeneity as the speeches in various modes are delivered in the same
institutional setting (Monti et al. 2005), which is particularly valuable in
corpus studies, where data comparability is frequently a challenge.
Proposed speakers: Silvia Bernardini (University of Bologna), Adriano
Ferraresi (University of Bologna), Ilmari Ivaska (University of Turku),
Marie-Aude Lefer (UCLouvain), Tamara Mikolič Južnič (University of Ljubljana),
Neža Pisanski Peterlin (University of Ljubljana)
Call for Papers:
Location: Poznań, Poland
Dates: 16-18 September 2019
Submission deadline: 15th April 2019
Conference website: http://wa.amu.edu.pl/plm/2019/
Empirical investigations into the forms of mediated discourse at the European
Parliament
A thematic session at the 49th Poznań Linguistic Meeting (PLM2019)
Convenors: Marta Kajzer-Wietrzny, Magdalena Perdek, Faculty of English, Adam
Mickiewicz University
Emails: mkajzer at wa.amu.edu.pl, mperdek at wa.amu.edu.pl
In this thematic session we welcome papers which report on empirical
explorations of diverse forms of mediated discourse (translation,
interpreting, non-native), including, but not limited to comparative studies
of two modes based on corpora comprising EP debates, e.g. EPIC (Bendazzoli
and Sandrelli 2005), EPTIC (Ferraresi and Bernardini 2019), EPICG (Defrancq et
al. 2015), EUROPARL (Koehn 2005) or other. Comparative studies of EP data and
other registers are also encouraged.
Abstracts for this session formatted in line with the guidelines on the PLM
website may be submitted until April 15, 2019
(http://wa.amu.edu.pl/plm/2019/Abstract_submission)
------------------------------------------------------------------------------
*************************** LINGUIST List Support ***************************
The 2019 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
to find out how to donate and check how your university, country or discipline
ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list-2019
Let's make this a short fund drive!
Please feel free to share the link to our campaign:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-30-1189
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list