30.3718, Calls: Morphology, Pragmatics, Semantics, Translation, Ling & Literature / Lexis (Jrnl)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Oct 2 22:29:59 UTC 2019


LINGUIST List: Vol-30-3718. Wed Oct 02 2019. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 30.3718, Calls: Morphology, Pragmatics, Semantics, Translation, Ling & Literature / Lexis (Jrnl)

Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Peace Han, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Julian Dietrich
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Wed, 02 Oct 2019 18:29:39
From: Denis Jamet [lexis at univ-lyon3.fr]
Subject: Morphology, Pragmatics, Semantics, Translation, Ling & Literature / Lexis (Jrnl)

 
Full Title: Lexis 


Linguistic Field(s): Ling & Literature; Morphology; Pragmatics; Semantics; Translation 

Subject Language(s): English (eng)

Call Deadline: 01-May-2020 

The e-journal Lexis is planning to publish its 17th issue devoted to ''Humor,
creativity and lexical creation'' in 2021.

One of the main problems when defining humour lies in the difficulty in
drawing its limits, which explains why many researchers define it by default.
It will be apprehended here in its wider acception, including for instance
comic, irony, satire, parody, sarcasm, to name but a few (see bibliography).
For the purpose of the present issue, we expect it be treated via the paradigm
of lexical creation meant as a tool to provoke laughter. Indeed, humorists
enjoy playing on words, but also playing with words, which implies a taste for
lexical creativity, whether willingly or not, as stated by Freud in his famous
essay. The former class of wordplay encompasses all figures and tropes devised
to manipulate lexemes and syntagms, as reminders of a subtext operating in
absentia or in praesentia, sometimes even involuntarily (e.g. spoonerisms or
liaison errors), or accidentally (e.g. lapsus linguae).

How are such effects achieved with the lexicon? Derivation, or compounding and
blending mechanisms, phoneme or letter inversion processes, paronymic
neologisms and so many other lexicogenic operations show the great creativity
of their producers, but they also obey lexical and morphological rules:
without following these rules, they wouldn't work, be efficient and / or
understood by their addressees.

Consequently, slang is another field where lexical creativity can give rise to
humour: such cryptic jargons are sometimes based on very rigid constraints
(see verlan, 'javanese' and louchebem cants in French, or rhyming slang in
English); they may also play on metonymy, borrowing, truncation or acronym,
and so on. In the field of fiction, such processes can even be chosen to
characterise protagonists, whose humorous speeches thus become a recognisable
trait, prone to imitation (as shown in the many analyses of the Slayer Slang
in Buffy the Vampire Slayer, for instance, or in those dealing with the argot
spoken by the characters of the Série Noire novels).

It is via this two-fold approach that humour, creativity and lexical creations
will be dealt with in the 17th issue of Lexis. Other approaches will also be
considered.

We welcome contributions dealing with the following themes involved in the
construction of humour through the use of various word-formation processes:
- Are some word-formation processes preferred channels of humour? How is humor
conveyed knowing that all lexical creations do not always convey humor?
- The rules underlying lexical creation, the part played by creativity in
lexical creation
- Puns, plays on words, spoonerisms, rhyming slang, tongue twisters, etc.
- Can humorous lexical creation lexicalise and become part of language like
other non-humorous lexical creations? If so, under which circumstances /
according to which criteria?
- Humor and surnames, notably the creativity at work in the creation of
nicknames
- Intensifying devices as vehicles of humor
- Lexical creation / creativity and insults / verbal abuse
- Contrastive approaches (English & French - or another language), in
particular in translations requiring creativity / lexical creation
- The different semantic domains likely to resort to humorous lexical creation
(literature, surnames, medicine & health, journalism, music, politics,
philosophy, religion, rhetoric, etc. (see Nilsen & Nilsen [2019])

More information: https://journals.openedition.org/lexis/3612




------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2019 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
               https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list-2019

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-30-3718	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list