30.3808, Calls: Applied Linguistics, Linguistic Theories, Semantics, Sociolinguistics, Ling & Literature / Argotica (Jrnl)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Oct 9 15:45:42 UTC 2019


LINGUIST List: Vol-30-3808. Wed Oct 09 2019. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 30.3808, Calls:  Applied Linguistics, Linguistic Theories, Semantics, Sociolinguistics, Ling & Literature / Argotica (Jrnl)

Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Peace Han, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Julian Dietrich
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Wed, 09 Oct 2019 11:45:33
From: Rachele Raus [rachele.raus at unito.it]
Subject: Applied Linguistics, Linguistic Theories, Semantics, Sociolinguistics, Ling & Literature / Argotica (Jrnl)

 
Full Title: Argotica 


Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Ling & Literature; Linguistic Theories; Semantics; Sociolinguistics 

Subject Language(s): English (eng)
                     French (fra)
                     Italian (ita)
                     Romanian (ron)

Call Deadline: 15-Apr-2020 

Call for Papers:

Revue en ligne Argotica, No 1(9)/2020 ISSN: 2343-7200

Appel à contributions
Argot et plurilinguisme

Les communautés qui partagent le même jargon peuvent exploiter de ce fait un
répertoire linguistique plus varié que celles qui ne l'ont pas. Si dans la
plupart des cas ce répertoire est utilisé par des communautés monolingues, il
est rare de voir ce qui arrive quand c'est une communauté plurilingue qui
partage un jargon commun. Dans ce cas, la communauté peut puiser à des sources
lexicales et à des règles de formation néologique plurielles, venant de
langues ou de dialectes différents.

Des espaces géographiques ou socio-culturels semblent favoriser ce type de
situation : les zones de frontière entre langues différentes, la présence de
minorités linguistiques nomades ou non,... Il arrive souvent que les
communautés nomades qui partagent le même jargon finissent par apprendre les
langues et les dialectes des communautés sédentaires avec lesquelles elles
entrent en contact lors de leurs déplacements.
À ce sujet, on peut donner l'exemple de l'Europe, où il n'est pas rare de
trouver des communautés qui partagent le même jargon et qui entrent en contact
avec des minorités ethniques, ces dernières disposant d'un répertoire
linguistique très large.

D'autres cas intéressants sont les contextes plurilingues liés à
l'immigration, notamment dans les grandes villes ou dans des lieux comme
l'école, les prisons,..
Plus généralement, donc, les contextes où le plurilinguisme coexiste avec
l'utilisation de jargons méritent une attention particulière autant de la part
de l'argotologue que de celle des linguistes qui travaillent sur les contacts
des langues.
Ce numéro d'Argotica entend réfléchir sur ce sujet en posant les questions
suivantes :
- quelles sont les relations théoriques ou sociolinguistiques entre
plurilinguisme et jargon ;
- de quelle manière les jargons partagés par des communautés plurilingues
ont-ils été créés ;
- de quelle façon les langues minoritaires peuvent-elles devenir des modèles
pour les variantes des jargons ;
- comment le plurilinguisme peut-il renouveler les jargons anciens ;
- quelles sont les tendances des langues en contact et comment
contribuent-elles à la
création néologique du lexique et de la morphologie dérivationnelle des
jargons ;
- quelle est l'histoire étymologique des lexèmes des jargons qui ont été créés
grâce à la
coexistence de deux ou de plusieurs langues ;
- comment le jargon peut-il devenir un pont entre langues populaires et
langues standard ;
- de quelle manière les différences linguistiques se lexicalisent-elles dans
les jargons.
Les contributions qui porteront sur des données linguistiques seront
particulièrement appréciées.

Calendrier
- 15 avril 2020 : envoi des propositions
- 10 mai 2020 : évaluation des propositions et notification des auteurs
- 25 juillet 2020 : envoi des articles
- 30 octobre 2020 : délai pour l'achèvement des articles ayant eu besoin de
modifications - 30 novembre 2020 : publication en ligne de la revue.
Consignes pour les propositions :
- Nom et prénom de l'auteur
- Affiliation (université / institution, faculté, département, équipe de
recherche, etc.) - Titre de la proposition
- Résumé (200-250 mots)
- 3-5 mots-clés
- Bibliographie minimale (5 titres)
Contacts pour l'envoi des propositions :
Andrea Scala, Responsable du numéro (pour les propositions en italien) :
andrea.scala at unimi.it
Laurenţiu Bălă (pour les propositions en français, espagnol et anglais) :
lbala at central.ucv.ro
Page web de la revue :
<http://cis01.central.ucv.ro/litere/argotica/Argotica_Fr.html>




------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2019 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
               https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list-2019

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-30-3808	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list