31.311, Calls: Romance; General Linguistics, Historical Linguistics, Syntax/Norway

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Jan 22 22:31:56 UTC 2020


LINGUIST List: Vol-31-311. Wed Jan 22 2020. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 31.311, Calls: Romance; General Linguistics, Historical Linguistics, Syntax/Norway

Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Peace Han, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Julian Dietrich
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Lauren Perkins <lauren at linguistlist.org>
================================================================


Date: Wed, 22 Jan 2020 17:31:15
From: Silvio Cruschina [silvio.cruschina at helsinki.fi]
Subject: Residual Verb Second in Romance

 
Full Title: Residual Verb Second in Romance 
Short Title: ReVerSe 1 

Date: 08-Jun-2020 - 09-Jun-2020
Location: Oslo, Norway 
Contact Person: Silvio Cruschina
Meeting Email: silvio.cruschina at helsinki.fi
Web Site: https://blogs.helsinki.fi/reverse/1-oslo/ 

Linguistic Field(s): General Linguistics; Historical Linguistics; Syntax 

Language Family(ies): Romance 

Call Deadline: 31-Jan-2020 

Meeting Description:

The term ‘residual verb second’ was coined by Rizzi (1990, 1996) to refer to
V2 structures in non-V2-languages and, in particular, to phenomena involving
subject inversion in English, but also in other languages. The clear
implication of the term is that these V2 phenomena are residues of an older,
more general V2 system. The term residual V2 has later been extended to a
variety of further structures featuring the placement of a constituent other
than the subject to the initial preverbal position and subject inversion,
including locative inversion, quotative inversion, focus fronting, and
topicalization. 
As for Romance, there is considerable – albeit not absolute – consensus that
the syntax of medieval Romance languages were characterized by a V2 constraint
as a transitional phase between the predominant SOV order of Classical Latin
and the SVO order of modern Romance (see Ledgeway 2012, Poletto 2014, and
Wolfe 2018 for an overview). Given that subject inversion in modern French is
primarily confined to the written and literary language (see, e.g., Lahousse
2011), the configurations featuring this property have been related to the V2
character of medieval French. Other topicalization or (focus) fronting
constructions in modern Romance have also been or may be considered potential
residues of V2 in contemporary Romance languages such as the so-called
Resumptive or Anaphoric Preposing (Cinque 1990, Cardinaletti 2009), which is
also stylistically limited to a formal or high register, Quantifier Fronting
and Negative Preposing (cf. Âmbar 1999, 2003, Barbosa 2001, Quer 2002,
Jiménez-Fernández 2018). Like wh-questions, however, the definition of these
configurations as V2 residues has not yet been investigated coherently and
systematically.
Further possible residues of V2 include the position of clitics in western
peninsular Ibero-Romance, which seems to preserve only one ‘ingredient’ of the
V2 syntax, namely, verb movement past the pronoun. Interestingly, enclisis on
finite verbs in these varieties largely depend, among other factors, on the
presence of certain constituents in the preverbal position, which trigger
proclisis. According to Poletto (2006, 2014), moreover, in medieval Romance
(especially in old Italian and old French) V2 parallelly correlates with a set
of interesting properties in embedded clauses which are lost as soon as V2
disappears. 
Independently of the possible historical origins, these constructions and
configurations constitute an empirical domain that could shed light on the
principles and operations that determine the position of the verb in Romance,
and in general the configurations that Romance allows to put together verbs,
inflection and subjects. The main aim of this workshop is thus to investigate,
from different angles and perspectives, the morpho-syntactic phenomena in the
modern Romance languages that can be considered to be residues of the V2
syntax of medieval Romance.

This workshop is the first of a series of workshops funded by the NOS-HS (The
Joint Committee for Nordic research councils in the Humanities and Social
Sciences) and involving a network of scholars from the Nordic countries. The
workshop will feature talks by the network members and by two invited
speakers. 

Invited speakers for this workshop are:
– Karen Lahousse (KU Leuven)
– Michelle Sheehan (Anglia Ruskin University)

On the first day, the workshop will feature a poster session. We invite
abstract submissions for poster presentation on same topic as the main session
(for details regarding abstract submission, see below).

Organizers:
Silvio Cruschina, Juanito Avelar, Antonio Fábregas & Christine Meklenborg
[local organizer]


Second Call for Posters: 

For the poster session, we invite abstracts on any topic related to V2
residues in the modern Romance languages. We particularly welcome abstracts
explicitly addressing the issues outlined in the Workshop description, as well
as abstracts concerned with methodological issues or offering comparative data
and analyses.

Depending on the number of slots available, the authors of the best-rated
abstracts will be given the possibility to present their paper in the format
of an oral presentation and will also be considered for the allocation of a
limited number of travel grants.

Anonymous abstracts should not exceed 1 page (12-point Times New Roman font,
with single spacing and margins of at least 2.54cm/1 inch) excluding
references, and should be sent to silvio.cruschina at helsinki.fi. Contact
details (name, affiliation and email address) and the title of the poster
should be included in the body of the email, but not in the abstract. The
submission deadline is 31 January 2020. Notifications will be sent by 17
February 2020.




------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2019 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
               https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list-2019

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-31-311	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list