32.320, TOC: Translation and Interpreting Studies 15 / 3 (2020)
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Jan 25 21:15:45 UTC 2021
LINGUIST List: Vol-32-320. Mon Jan 25 2021. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 32.320, TOC: Translation and Interpreting Studies 15 / 3 (2020)
Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Lauren Perkins, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Joshua Sims
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org
Homepage: http://linguistlist.org
Please support the LL editors and operation with a donation at:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================
Date: Mon, 25 Jan 2021 16:15:39
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Translation and Interpreting Studies Vol. 15, No. 3 (2020)
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Translation and Interpreting Studies
Volume Number: 15
Issue Number: 3
Issue Date: 2020
Subtitle: Special Issue: Translation and the cultural Cold War
Main Text:
2020. v, 146 pp.
Table of Contents
Introduction:
Translation and the cultural Cold War: An introduction
Esmaeil Haddadian-Moghaddam and Giles Scott-Smith
pp. 325–332
Articles:
Specialized translators in the GDR: Professionals across politics, scientific
knowledge and translatorial competence
Hanna Blum and Philipp Hofeneder
pp. 333–353
Paratext as weapon: The role of Soviet criticism in the cultural Cold War
Ilaria Sicari
pp. 354–379
Cold War literary modernists in a dialogue under oppression: Yevgeny
Yevtushenko and Andrei Voznesensky in Anglo-American translations during and
after the “Thaw”
Alexander Erokhin
pp. 380–398
The backstories of Cold War translations: Shepherding into English the writing
of Miroslav Krleža and Milovan Djilas
Ellen Elias-Bursać
pp. 399–418
Interpreting during the Cold War era in Turkey: An exercise in gatekeeping
Özüm Arzık-Erzurumlu
pp. 419–440
The cultural Cold War in the Middle East: William Faulkner and Franklin Book
Programs
Esmaeil Haddadian-Moghaddam
pp. 441–463
Review Essay:
A woman’s work: Translation and the gendered labor of care
Akshya Saxena
pp. 464–470
Linguistic Field(s): Sociolinguistics
Translation
------------------------------------------------------------------------------
*************************** LINGUIST List Support ***************************
The 2020 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
to find out how to donate and check how your university, country or discipline
ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
https://crowdfunding.iu.edu/the-linguist-list
Let's make this a short fund drive!
Please feel free to share the link to our campaign:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-32-320
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list