32.790, Books: The Dutch Language in Japan (1600-1900): Joby
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Thu Mar 4 02:43:06 UTC 2021
LINGUIST List: Vol-32-790. Wed Mar 03 2021. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 32.790, Books: The Dutch Language in Japan (1600-1900): Joby
Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Lauren Perkins, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Joshua Sims
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org
Homepage: http://linguistlist.org
Please support the LL editors and operation with a donation at:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Billy Dickson <billyd at linguistlist.org>
================================================================
Date: Wed, 03 Mar 2021 21:42:14
From: Clovis Jaillet [Jaillet at Brill.com]
Subject: The Dutch Language in Japan (1600-1900): Joby
Title: The Dutch Language in Japan (1600-1900)
Subtitle: A Cultural and Sociolinguistic Study of Dutch as a Contact Language in
Tokugawa and Meiji Japan
Series Title: Brill's Studies in Language, Cognition and Culture
Publication Year: 2021
Publisher: Brill
http://www.brill.com
Book URL: https://brill.com/view/title/58350?contents=toc-37962
Author: Christopher Joby
Electronic: ISBN: 9789004438651 Pages: Price: Europe EURO 169
Hardback: ISBN: 9789004436442 Pages: Price: Europe EURO 169
Abstract:
In The Dutch Language in Japan (1600-1900) Christopher Joby offers the first
book-length account of the knowledge and use of the Dutch language in Tokugawa
and Meiji Japan. For most of this period, the Dutch were the only Europeans
permitted to trade with Japan. Using the analytical tool of language process,
this book explores the nature and consequences of contact between Dutch and
Japanese and other language varieties. The processes analysed include language
learning, contact and competition, code switching, translation, lexical,
syntactic and graphic interference, and language shift. The picture that
emerges is that the multifarious uses of Dutch, especially the translation of
Dutch books, would have a profound effect on the language, society, culture
and intellectual life of Japan.
Linguistic Field(s): Historical Linguistics
Sociolinguistics
Subject Language(s): Dutch (nld)
Written In: English (eng)
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=152213
------------------------------------------------------------------------------
*************************** LINGUIST List Support ***************************
The 2020 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
to find out how to donate and check how your university, country or discipline
ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
https://crowdfunding.iu.edu/the-linguist-list
Let's make this a short fund drive!
Please feel free to share the link to our campaign:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-32-790
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list