32.1809, TOC: Target 33 / 1 (2021)
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Mon May 24 19:27:47 UTC 2021
LINGUIST List: Vol-32-1809. Mon May 24 2021. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 32.1809, TOC: Target 33 / 1 (2021)
Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn, Lauren Perkins
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Nils Hjortnaes, Joshua Sims, Billy Dickson
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org
Homepage: http://linguistlist.org
Please support the LL editors and operation with a donation at:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================
Date: Mon, 24 May 2021 15:27:41
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Target Vol. 33, No. 1 (2021)
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Target
Volume Number: 33
Issue Number: 1
Issue Date: 2021
Main Text:
2021. iv, 174 pp.
Table of Contents
Articles:
The translator as cartographer: Cognitive maps and world-making in translation
Leonora Min Zhou
pp. 1–25
Audiovisual translation as orchestration of multimodal synergies:
Expendability of interjections in intralingual film subtitling
Yi Jing
pp. 26–46
The role of the affective in interpreting in conflict zones
Lucía Ruiz Rosendo
pp. 47–72
Automatic speech recognition in the booth: Assessment of system performance,
interpreters’ performances and interactions in the context of numbers
Bart Defrancq and Claudio Fantinuoli
pp. 73–102
Exploring the impact of word order asymmetry on cognitive load during
Chinese–English sight translation: Evidence from eye-movement data
Xingcheng Ma, Dechao Li and Yu-Yin Hsu
pp. 103–131
In and out of tune: The effects of musical (in)congruence on translation
Beatriz Naranjo and Ana María Rojo López
pp. 132–156
Book Reviews:
Adolfo M. García. The Neurocognition of Translation and Interpreting
Reviewed by Binghan Zheng and Mingqing Xie
pp. 157–162
Paweł Korpal. Linguistic and Psychological Indicators of Stress in
Simultaneous Interpreting
Reviewed by Magdalena Bartłomiejczyk
pp. 163–168
Maud Gonne. Contrebande littéraire et culturelle à la belle époque. Le « hard
labour » de Georges Eekhoud entre Anvers, Paris et Bruxelles [Literary and
Cultural Contraband in the Belle Époque. Georges Eekhoud’s “Hard Labour”
between Antwerp, Paris and Brussels]
Reviewed by Kris Peeters
pp. 169–174
Linguistic Field(s): Cognitive Science
Pragmatics
Sociolinguistics
Translation
Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)
English (eng)
------------------------------------------------------------------------------
*************************** LINGUIST List Support ***************************
The 2020 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
to find out how to donate and check how your university, country or discipline
ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
https://crowdfunding.iu.edu/the-linguist-list
Let's make this a short fund drive!
Please feel free to share the link to our campaign:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-32-1809
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list