32.2809, TOC: Lexis, Journal in English Lexicology 17 / (2021)
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Sat Sep 4 20:09:23 UTC 2021
LINGUIST List: Vol-32-2809. Sat Sep 04 2021. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 32.2809, TOC: Lexis, Journal in English Lexicology 17 / (2021)
Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn, Lauren Perkins
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Nils Hjortnaes, Joshua Sims, Billy Dickson
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org
Homepage: http://linguistlist.org
Please support the LL editors and operation with a donation at:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================
Date: Sat, 04 Sep 2021 16:09:16
From: Denis Jamet [denis.jamet at univ-lyon3.fr]
Subject: Lexis, Journal in English Lexicology Vol. 17, No. (2021)
Publisher: Université Jean Moulin
http://facdeslangues.univ-lyon3.fr
Journal Title: Lexis, Journal in English Lexicology
Volume Number: 17
Issue Number:
Issue Date: 2021
Subtitle: Humor, creativity and lexical creation
Main Text:
Edited by Lucile BORDET and Frédérique BRISSET
The e-journal Lexis published its 17th issue, devoted to “Humor, creativity
and lexical creation”, in August 2021.
Lucile Bordet and Frédérique Brisset
Introduction [Full text]
Papers:
Les séries ludiques en argot et en langue familière : saut métaphorique et
rebond
Fabrice Antoine
On Euphemisms, Linguistic Creativity, and Humor [Full text]
Craig Hamilton and Anne-Sophie Foltzer
Incongruous Names: the Humorous Coinage and Use of Proper Names
Manon Philippe
Questioning the purpose and success of occasionalisms as a source of humour in
How I Met your Mother
Adeline Terry
Humour, création lexicale et créativité linguistique comme stratégies de
caractérisation des personnages de fiction : le cas de Barney Stinson dans How
I Met Your Mother
Lucile Bordet
Translating humorous lexical creations in children’s literature: The case of
Roald Dahl’s Gobblefunk
Inès Zorgati
Deviance in children’s literature as a form of creativity with a humorous
effect
Cécile Poix
Laughing at “normality”: Gerd Brantenberg’s Egalias døtre in translation
Luise von Flotow, Ida Hove Solberg and Enora Lessinger
Adrienn Gulyás
Lexical creativity and humor in translation: On Rabelais’ linguistic genius
and the difficulties in translating his works
How to (mis)use language: humor, creativity and lexical creation in Rikki
Ducornet’s The Stain, The Fountains of Neptune and Phosphor in Dreamland
Elodie Trolé
Varia:
English Acronyms in Indonesian School Events
Rio Rini Diah Moehkardi
Linguistic Field(s): Discourse Analysis
Pragmatics
Subject Language(s): English (eng)
------------------------------------------------------------------------------
*************************** LINGUIST List Support ***************************
The 2020 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
to find out how to donate and check how your university, country or discipline
ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
https://crowdfunding.iu.edu/the-linguist-list
Let's make this a short fund drive!
Please feel free to share the link to our campaign:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-32-2809
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list