33.421, TOC: Cognitive Linguistic Studies 8 / 2 (2022)
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Sat Feb 5 00:36:56 UTC 2022
LINGUIST List: Vol-33-421. Fri Feb 04 2022. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 33.421, TOC: Cognitive Linguistic Studies 8 / 2 (2022)
Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Billy Dickson
Managing Editor: Lauren Perkins
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Goldfinch, Nils Hjortnaes,
Joshua Sims, Billy Dickson, Amalia Robinson, Matthew Fort
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org
Homepage: http://linguistlist.org
Please support the LL editors and operation with a donation at:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Sarah Goldfinch <sgoldfinch at linguistlist.org>
================================================================
Date: Fri, 04 Feb 2022 19:36:40
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Cognitive Linguistic Studies Vol. 8, No. 2 (2022)
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Cognitive Linguistic Studies
Volume Number: 8
Issue Number: 2
Issue Date: 2022
Subtitle: Special Issue: Developments in Cognitive Translation and Interpreting Studies
Main Text:
2021. vi, 278 pp.
Table of Contents
Introduction:
Cognitive Translation and Interpreting Studies (CTIS): Emerging trends in
epistemology and methodology
Kairong Xiao and Sandra L. Halverson
pp. 235–250
Situated Approaches To Cognition In Translation And Interpreting:
Joint creative process in translation: Socially distributed cognition in two
production contexts
Annamari Korhonen and Maija Hirvonen
pp. 251–276
Embodied cognition in the booth: Referential and pragmatic gestures in
simultaneous interpreting
Celia Martín de León and Alba Fernández Santana
pp. 277–306
Translation teams as cognitive systems: Archival material, cognitive
artifacts, and group-level cognitive processes
Richard Pleijel
pp. 307–327
Dialogue Interpreting, Self-revision In Translation And Post-Editing:
Turn-taking in dialogue interpreting: Coping with cognitive constraints
Elisabet Tiselius and Birgitta Englund Dimitrova
pp. 328–355
Literalization in the self-revision process of novice and experienced
biomedical translators
Susana Valdez
pp. 356–377
Investigating post-editing effort: Does directionality play a role?
Maria Stasimioti, Vilelmini Sosoni, and Konstantinos Chatzitheodorou
pp. 378–403
Critical Reviews On Methodology:
Stress, cognitive, emotional and ergonomic demands in interpreting and
translation: A review of physiological studies
Anne Catherine Gieshoff, Caroline Lehr, and Andrea Hunziker Heeb
pp. 404–439
Towards a methodological toolset for the psycholinguistics of translation: The
case of priming paradigms
Gunnar Jacob, Moritz Schaeffer, Katharina Oster, Silvia Hansen-Schirra, and
Shanley E. M. Allen
pp. 440–461
Translator Training And Translation Reception:
Bridging the epistemological gap: Issues in CTS knowledge application to
training
Álvaro Marín García
pp. 462–481
Investigating how we read translations: A call to action for experimental
studies of translation reception
Callum Walker
pp. 482–512
Linguistic Field(s): Cognitive Science
Neurolinguistics
Psycholinguistics
Translation
------------------------------------------------------------------------------
*************************** LINGUIST List Support ***************************
The 2020 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
to find out how to donate and check how your university, country or discipline
ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
https://crowdfunding.iu.edu/the-linguist-list
Let's make this a short fund drive!
Please feel free to share the link to our campaign:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-33-421
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list