33.642, FYI: Linguistic Standards Used in the Media of Pluricentric Language Areas
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Fri Feb 18 09:42:01 UTC 2022
LINGUIST List: Vol-33-642. Fri Feb 18 2022. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 33.642, FYI: Linguistic Standards Used in the Media of Pluricentric Language Areas
Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Billy Dickson
Managing Editor: Lauren Perkins
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Goldfinch, Nils Hjortnaes,
Joshua Sims, Billy Dickson, Amalia Robinson, Matthew Fort
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org
Homepage: http://linguistlist.org
Please support the LL editors and operation with a donation at:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Everett Green <everett at linguistlist.org>
================================================================
Date: Fri, 18 Feb 2022 04:41:49
From: Reglindis De Ridder [reglindis.deridder at nederlandska.su.se]
Subject: Linguistic Standards Used in the Media of Pluricentric Language Areas
Many languages are pluricentric languages with several national varieties
(Clyne 1992). For instance, Belgian and Netherlandic Dutch in the Dutch
language area, but it goes without saying that there are pluricentric
languages outside of Europe as well (e.g. Arabic, Chinese). Some national
varieties are considered dominant and others non-dominant (Muhr 2012).
Dominant varieties are often used in media aiming to reach pluricentric
language areas as a whole. Literature, both original and translated, is
usually published in a single language version for the entire language area.
In this version, typically, a dominant variety is used. However, the status of
both dominant and non-dominant national varieties can change over time. As a
result, the linguistic standard used in media can also change. Moreover,
sometimes new varieties emerge for specific media, for example, ‘Latin
American Spanish’ in dubbed audiovisual content for Spanish speakers in the
Americas. By focussing on, not only, printed (e.g. novels) and digital media
(e.g. e-books), but also audiovisual (e.g. films and series) and audio (e.g.
audiobooks and podcasts) content, both original and translated, the volume
"One size fits all?" aims to study recent developments in the use of national
varieties in pluricentric language areas. What is happening to the language
used in, both original and translated, media in pluricentric language areas
today? To get a better understanding of present-day language policies and
practices in printed, audio, and audiovisual media and the reception of such
media by audiences in pluricentric language areas, we welcome a wide range of
different contributions from (socio)linguists, literary, translation and media
scholars, as well as researchers in other relevant disciplines.
Topics of interest can relate to any pluricentric language area and include,
but are not limited to:
- The linguistic standard used in non-translated vs. translated literature
(including e-books and audiobooks) or editing practices at publishing houses
in terms of the linguistic standard they adhere to
- Linguistic descriptions of the aforementioned ‘country-neutral’ and ‘hybrid’
language versions used in some pluricentric language areas
- Audiovisual translation phenomena like Español (Latinoamericano) or le
synchronien
- Linguistic standards used in (translated and non-translated) audio(visual)
media offered by different local and international content providers (e.g.
streaming platforms, public service broadcasters)
- Corpus analyses of the linguistic standard used in different, translated and
non-translated media in pluricentric language areas
- The linguistic prestige of national varieties
- The impact of media exposure to a given variety, for instance, on language
acquisition
Download the Call for Abstracts directly from https://tinyurl.com/pdfcfa
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Language Acquisition
Lexicography
Ling & Literature
Phonetics
Phonology
Sociolinguistics
Syntax
Text/Corpus Linguistics
Translation
Writing Systems
------------------------------------------------------------------------------
*************************** LINGUIST List Support ***************************
The 2020 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
to find out how to donate and check how your university, country or discipline
ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
https://crowdfunding.iu.edu/the-linguist-list
Let's make this a short fund drive!
Please feel free to share the link to our campaign:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-33-642
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list