34.41, Books: A Deductive-logic-based Falsification of the Explicitation Hypothesis in Translation: Wu

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Jan 9 17:10:38 UTC 2023


LINGUIST List: Vol-34-41. Mon Jan 09 2023. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 34.41, Books: A Deductive-logic-based Falsification of the Explicitation Hypothesis in Translation: Wu

Moderators:

Editor for this issue: Maria Lucero Guillen Puon <luceroguillen at linguistlist.org>
================================================================


Date: Mon, 09 Jan 2023 17:10:19
From: Ulrich Lueders [contact at lincom.eu]
Subject: A Deductive-logic-based Falsification of the Explicitation Hypothesis in Translation: Wu

 


Title: A Deductive-logic-based Falsification of the Explicitation
Hypothesis in Translation 
Subtitle: 基于演绎逻辑的翻译明晰化假说证伪 
Series Title: LINCOM Studies in Translation 11  

Publication Year: 2022 
Publisher: Lincom GmbH
	   https://lincom-shop.eu/
	

Book URL: https://lincom-shop.eu/LSTr-11-A-Deductive-logic-based-Falsification-of-the-Explicitation-Hypothesis-in-Translation/en 


Author: Xiaojun Wu

Paperback: ISBN:  9783969391075 Pages: 246 Price: Europe EURO 72.80


Abstract:

A Deductive-logic-based Falsification of the Explicitation Hypothesis in
Translation
基于演绎逻辑的翻译明晰化假说证伪

Xiaojun Wu
Hunan University of Technology and Business

The present research presents a deductive-logic-based falsification of the
explicitation hypothesis in translation initiated by Blum-Kulka and supported
by some corpus-based empirical studies. Taking the definitions of the four
terms, namely, “explicitation”, “translation”, “inherent” and “universal” as
our critical weapons, it demonstrates why the arguments used in previous
studies represented by Øverås (1998), Olohan and Baker (2000), Pápai (2004),
Kenny (2005), Klaudy & Károly (2005), Konšalová (2007) have failed to confirm
the explicitation hypothesis. 
The methods shared by these previous corpus-based studies include the
inductive logic of the jump of the conclusion from a strong tendency or
likelihood of explicitation to the claim of the universally present
explicitation in whatever is called translation; following up inductive
reasoning with deductive reasoning; using the unconsciousness or
sub-consciousness or subliminality on the part of translator when resorting to
explicitation; or the validity of the asymmetry hypothesis or the lack of
justifiability of the explicitation, as premises of that kind of reasoning. 
The present research puts these arguments to the test of deductive logic based
on correct definitions of key concepts, sound propositions, and reasoning free
from fallacies, and it reveals the logical fallacies of these reasonings,
including Non Sequitur, disguised replacement of concept and hasty
generalization. It is concluded that these reasonings are illogical and their
conclusions are false. 

ISBN 9783969391075. LINCOM Studies in Translation 11. 246pp. 2022.
 



Linguistic Field(s): Translation


Written In: English  (eng)

See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=166753




------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2022 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
                   https://crowdfunding.iu.edu/the-linguist-list

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-34-41	
----------------------------------------------------------





More information about the LINGUIST mailing list