35.585, Books: Interpreting as Translanguaging: Han, Wen & Runcieman (2023)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Feb 19 20:05:02 UTC 2024


LINGUIST List: Vol-35-585. Mon Feb 19 2024. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 35.585, Books: Interpreting as Translanguaging: Han, Wen & Runcieman (2023)

Moderators: Malgorzata E. Cavar, Francis Tyers (linguist at linguistlist.org)
Managing Editor: Justin Fuller
Team: Helen Aristar-Dry, Steven Franks, Everett Green, Daniel Swanson, Maria Lucero Guillen Puon, Zackary Leech, Lynzie Coburn, Natasha Singh, Erin Steitz
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Justin Fuller <justin at linguistlist.org>
================================================================


Date: 22-Dec-2023
From: Ellena Moriarty [ellena.moriarty at cambridge.org]
Subject: Interpreting as Translanguaging: Han, Wen & Runcieman (2023)


Title: Interpreting as Translanguaging
Subtitle: Theory, Research, and Practice
Series Title: Elements in Translation and Interpreting
Publication Year: 2023
Publisher: Cambridge University Press
                http://www.cambridge.org/linguistics
Book URL: https://cambridge.org/9781009462631

Author: Lili Han
Author: Zhisheng (Edward) Wen
Author: Alan James Runcieman
Abstract:

Drawing on the emerging literature in translanguaging theory and
research, the Element provides a comprehensive analysis of the
embedded model of translanguaging-in-interpreting and
interpreting-in-translanguaging from theoretical and practical
perspectives, buttressed by evidence from an exploratory empirical
investigation. To achieve this goal, the authors first trace the
emergence and historical development of the key concepts and basic
tenets of translanguaging and interpreting separately and then
combined. This is followed by reviews of relevant literature,
synthesizing how translanguaging theories and research methods can be
applied in specific domains of interpreting studies, such as community
and public service interpreting. An integrated account of
translanguaging and interpreting is proposed and elaborated. The
theoretical and methodological implications of this integrative
perspective are teased out, with a view to illuminating interpreting
theory, pedagogy and instruction.

Linguistic Field(s): Applied Linguistics
                     Translation

Subject Language(s): English (eng)

Written In: English (eng)



------------------------------------------------------------------------------

Please consider donating to the Linguist List https://give.myiu.org/iu-bloomington/I320011968.html


LINGUIST List is supported by the following publishers:

Cambridge University Press http://www.cambridge.org/linguistics

John Benjamins http://www.benjamins.com/

Lincom GmbH https://lincom-shop.eu/

Linguistic Association of Finland http://www.ling.helsinki.fi/sky/

Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/

Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT) http://www.lotpublications.nl/

Wiley http://www.wiley.com


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-35-585
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list