35.1619, TOC: Translation and Interpreting Studies 19 / 1 (2024)
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Thu May 30 23:05:09 UTC 2024
LINGUIST List: Vol-35-1619. Thu May 30 2024. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 35.1619, TOC: Translation and Interpreting Studies 19 / 1 (2024)
Moderator: Francis Tyers (linguist at linguistlist.org)
Managing Editor: Justin Fuller
Team: Helen Aristar-Dry, Steven Franks, Daniel Swanson, Erin Steitz
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org
Homepage: http://linguistlist.org
Please support the LL editors and operation with a donation at:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Justin Fuller <justin at linguistlist.org>
LINGUIST List is hosted by Indiana University College of Arts and Sciences.
================================================================
Date: 30-May-2024
From: Eric Burgstede [eric at benjamins.nl]
Subject: Translation and Interpreting Studies Vol. 19, No. 1 (2024)
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Translation and Interpreting Studies
Volume Number: 19
Issue Number: 1
Issue Date: 30/05/2024
Main Text:
2024. iii, 169 pp.
Table of Contents
ARTICLES
Text as haunt: The spectrality of translation
Kelly Washbourne & Camelly Cruz-Martes
pp. 1–20
Beyond cannibalism: The metaphor of anthropophagy as a conceptual
refraction in translation studies
Gabriel Borowski
pp. 21–32
Lexical bundles in formulaic interpreting: A corpus-based descriptive
exploration
Yang Li & Sandra L. Halverson
pp. 33–56
A ‘partial’ Orientalist: Lin Yutang’s Famous Chinese Short Stories and
the soft power of Chinese tradition
Min Liu
pp. 57–80
Translation norms and bilingual dictionaries: A case study of the
North Korean Jo-Yeong Sajeon [Korean–English Dictionary]
Hyongrae Kim
pp. 81–104
Effect of word order asymmetry on the cognitive load of
English–Chinese sight translation: Evidence from eye movement data
Xingcheng Ma & Dechao Li
pp. 105–131
TRANSLATION STUDIES IN TRANSLATION
Introduction to translating Etkind
Suzanne Eade Roberts
pp. 132–135
Poetic content [Poeticheskoe soderzhanie]: The first chapter of Efim
Etkind’s Poetry and Translation [Poeziia i perevod]
Efim Etkind & Suzanne Eade Roberts
pp. 136–169
Linguistic Field(s): Translation
------------------------------------------------------------------------------
Please consider donating to the Linguist List https://give.myiu.org/iu-bloomington/I320011968.html
LINGUIST List is supported by the following publishers:
Cambridge University Press http://www.cambridge.org/linguistics
De Gruyter Mouton https://cloud.newsletter.degruyter.com/mouton
Equinox Publishing Ltd http://www.equinoxpub.com/
John Benjamins http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH https://lincom-shop.eu/
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/
Wiley http://www.wiley.com
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-35-1619
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list