36.2514, Books: Lost in Automatic Translation: Shwartz (2025)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Aug 26 17:05:02 UTC 2025


LINGUIST List: Vol-36-2514. Tue Aug 26 2025. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 36.2514, Books: Lost in Automatic Translation: Shwartz (2025)

Moderator: Steven Moran (linguist at linguistlist.org)
Managing Editor: Valeriia Vyshnevetska
Team: Helen Aristar-Dry, Mara Baccaro, Daniel Swanson
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Editor for this issue: Mara Baccaro <mara at linguistlist.org>

================================================================


Date: 26-Aug-2025
From: Ellena Moriarty [rfsupport at cambridge.org]
Subject: Lost in Automatic Translation: Shwartz (2025)


Title: Lost in Automatic Translation
Subtitle: Navigating Life in English in the Age of Language
Technologies
Publication Year: 2025

Publisher: Cambridge University Press
           http://www.cambridge.org/linguistics
Book URL:
https://www.cambridge.org/universitypress/subjects/languages-linguistics/applied-linguistics-and-second-language-acquisition/lost-automatic-translation-navigating-life-english-age-language-technologies?format=PB&isbn=9781009552332

Author(s): Vered Shwartz

Hardback ISBN:  9781009552363 Pages:  206 Price: U.K. £ 75.00
Hardback ISBN:  9781009552363 Pages:  206 Price: Europe EURO 87.53
Hardback ISBN:  9781009552363 Pages:  206 Price: U.S. $ 95.00

Abstract:

The last decade has seen an exponential increase in the development
and adoption of language technologies, from personal assistants such
as Siri and Alexa, through automatic translation, to chatbots like
ChatGPT. Yet questions remain about what we stand to lose or gain when
we rely on them in our everyday lives. As a non-native English speaker
living in an English-speaking country, Vered Shwartz has experienced
both amusing and frustrating moments using language technologies: from
relying on inaccurate automatic translation, to failing to activate
personal assistants with her foreign accent. English is the world's
foremost go-to language for communication, and mastering it past the
point of literal translation requires acquiring not only vocabulary
and grammar rules, but also figurative language, cultural references,
and nonverbal communication. Will language technologies aid us in the
quest to master foreign languages and better understand one another,
or will they make language learning obsolete?

Written In: English (eng)



------------------------------------------------------------------------------

********************** LINGUIST List Support ***********************
Please consider donating to the Linguist List, a U.S. 501(c)(3) not for profit organization:

https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=87C2AXTVC4PP8

LINGUIST List is supported by the following publishers:

Bloomsbury Publishing http://www.bloomsbury.com/uk/

Cambridge University Press http://www.cambridge.org/linguistics

Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/

Edinburgh University Press http://www.edinburghuniversitypress.com

John Benjamins http://www.benjamins.com/

Language Science Press http://langsci-press.org

MIT Press http://mitpress.mit.edu/

Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/

Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT) http://www.lotpublications.nl/

Peter Lang AG http://www.peterlang.com


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-36-2514
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list