37.702, Confs: Convergence 2026: Human-AI Integration for Multilingual and Accessible Communication (United Kingdom)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Fri Feb 20 10:05:02 UTC 2026


LINGUIST List: Vol-37-702. Fri Feb 20 2026. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 37.702, Confs: Convergence 2026: Human-AI Integration for Multilingual and Accessible Communication (United Kingdom)

Moderator: Steven Moran (linguist at linguistlist.org)
Managing Editor: Valeriia Vyshnevetska
Team: Helen Aristar-Dry, Mara Baccaro, Daniel Swanson
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Editor for this issue: Valeriia Vyshnevetska <valeriia at linguistlist.org>

================================================================


Date: 18-Feb-2026
From: Constantin Orasan [C.Orasan at surrey.ac.uk]
Subject: Convergence 2026: Human-AI Integration for Multilingual and Accessible Communication


Convergence 2026: Human-AI Integration for Multilingual and Accessible
Communication
Short Title: Convergence

Date: 17-Jun-2026 - 19-Jun-2026
Location: Guildford, United Kingdom
Contact: Constantin Orasan
Contact Email: C.Orasan at surrey.ac.uk
Meeting URL:
https://www.surrey.ac.uk/centre-translation-studies/convergence-2026

Linguistic Field(s): Computational Linguistics; Translation

Submission Deadline: 14-Mar-2026

Building on the success of the first Convergence conference in 2023,
which explored the responsible and intelligent integration of human
and machine capabilities in translation and interpreting, the Centre
for Translation Studies is proud to announce Convergence 2026:
Human-AI Integration for Multilingual and Accessible Communication.
The second edition of the Convergence conference will create an
opportunity to bring together innovative research on the evolving
landscape of AI in the context of multilingual and accessible
communication, reflecting on the complexity and effects of using
AI-driven technologies in these fields. The conference will foster a
multidisciplinary dialogue that will generate new theoretical
perspectives and practical research, focusing on themes such as the
ethical aspects of AI in translation and interpreting, AI-enabled
digital accessibility and societal inclusion, and the impact of
Generative AI on language mediation. We will also examine the evolving
role of language professionals, the power of Large Language Models
(LLMs) in supporting multilingual communication, and the crucial need
for responsible use of language AI in the public sector. The
conference will publish full papers in open access proceedings with
assigned ISBN and DOI.
We invite contributions fitting in one or several of the following
themes:
- Theme 1: Ethical aspects of AI in translation and interpreting 
- Theme 2: AI-enabled digital accessibility and societal inclusion
- Theme 3: Which creative turn? Language mediation in the era of
GenAI 
- Theme 4: The evolving role of language professionals in the era of
AI 
- Theme 5: LLMs supporting multilingual communication 
- Theme 6: Responsible use of language AI in the public sector
Invited Speakers:
- Horacio Saggion, Chair in Computer Science and Artificial
Intelligence and Head of the TALN Group  and Large Scale Text
Understanding Systems Lab at the Department of Information and
Communication Technologies, Universitat Pompeu Fabra.
- John Anthony O'Shea, LL.B, LL.M, Founder of Jurtrans, Chairperson of
FIT-Europe, member of EU's Language Industry Expert Group
The conference invites submissions of long and short papers. Both long
and short papers can be associated with rigorous empirical work or
conceptual approaches to the themes of the conference. PhD students
are also invited to submit papers regardless of the stage of their PhD
journey. If accepted, their papers may be selected to any of the
sessions of the conference, including a dynamic poster session, in
which students may receive feedback and consider new developments for
their work.
The conference aims to be a platform for in-depth discussion of
prevalent themes while also offering contributors the opportunity for
swift publication of their work. The event will provide the wide
community of Translation and Interpreting Studies and the disciplines
it intersects with, a space for networking, collective brainstorming
and looking into the future of communication, all sustained by a
robust set of papers published in the conference proceedings.



------------------------------------------------------------------------------

********************** LINGUIST List Support ***********************
Please consider donating to the Linguist List, a U.S. 501(c)(3) not for profit organization:

https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=87C2AXTVC4PP8

LINGUIST List is supported by the following publishers:

Bloomsbury Publishing http://www.bloomsbury.com/uk/

Cambridge University Press http://www.cambridge.org/linguistics

Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/

De Gruyter Brill https://www.degruyterbrill.com/?changeLang=en

Edinburgh University Press http://www.edinburghuniversitypress.com

John Benjamins http://www.benjamins.com/

Language Science Press http://langsci-press.org

Lincom GmbH https://lincom-shop.eu/

MIT Press http://mitpress.mit.edu/

Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/

Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT) http://www.lotpublications.nl/

Peter Lang AG http://www.peterlang.com

SIL International Publications http://www.sil.org/resources/publications


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-37-702
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list