37.1890, Books: Bare Nouns and Beyond: Liu (2026)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Tue May 26 13:05:02 UTC 2026


LINGUIST List: Vol-37-1890. Tue May 26 2026. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 37.1890, Books: Bare Nouns and Beyond: Liu (2026)

Moderator: Steven Moran (linguist at linguistlist.org)
Managing Editor: Valeriia Vyshnevetska
Team: Helen Aristar-Dry, Mara Baccaro, Daniel Swanson
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Editor for this issue: Mara Baccaro <mara at linguistlist.org>

================================================================


Date: 26-May-2026
From: Jan Martin [lotdissertations-fgw at uva.nl]
Subject: Bare Nouns and Beyond: Liu (2026)


Title: Bare Nouns and Beyond
Subtitle: Rethinking Mandarin (In)definiteness through Translation
Corpus Research
Series Title: LOT Dissertation Series
Publication Year: 2026

Publisher: Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke
(LOT)
           http://www.lotpublications.nl/
Book URL: https://dx.medra.org/10.48273/LOT0711

Author(s): Jianan Liu

Paperback
ISBN: 978-94-6093-496-4
Pages: 231
Price: 37,00 euros

Abstract:

This dissertation investigates how Mandarin Chinese encodes
definiteness and indefiniteness in the absence of a dedicated article
system. It addresses the “alternation challenge,” a tension between
the functionalist observation that Mandarin bare nouns alternate with
overt markers (numeral-yi and demonstratives) and the formal semantic
generalization that Mandarin bare nouns do not require determiners to
function as arguments. Adopting a data-driven translation corpus
methodology based on Harry Potter and the Philosopher’s Stone and its
Mandarin translation, this study uses translations of English articles
(the and a/an) as semantic proxies for “regular” definite and
indefinite contexts. We triangulate Mandarin patterns through
crosslinguistic comparison with Russian and Hindi, and we conduct a
series of targeted translation corpus studies to assess theoretical
explanations of the division of labor among forms.
The results reveal a hybrid system in the Mandarin encoding of
(in)definiteness. In the indefinite domain, numeral-yi functions as a
grammaticalized indefinite article, blocking bare nouns in regular
argument position. Indefinite bare nouns are restricted to
pseudo-incorporation governed by typicality relations in verb-noun
combinations. Meanwhile, in the definite domain, demonstratives
function as regular anaphoric demonstratives, while bare nouns are the
default strategy for expressing both weak and strong definiteness.
These empirical findings support an adapted version of Krifka’s
Properties Approach and resolve the alternation challenge.
Methodologically, the study validates translation corpus research as a
useful tool for cross-linguistic semantic research in the referential
domain.

Linguistic Field(s): Semantics

Subject Language(s): Mandarin Chinese (cmn)

Language Family(ies): Chinese




------------------------------------------------------------------------------

********************** LINGUIST List Support ***********************
Please consider donating to the Linguist List, a U.S. 501(c)(3) not for profit organization:

https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=87C2AXTVC4PP8

LINGUIST List is supported by the following publishers:

Bloomsbury Publishing http://www.bloomsbury.com/uk/

Cambridge University Press http://www.cambridge.org/linguistics

Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/

De Gruyter Brill https://www.degruyterbrill.com/?changeLang=en

Edinburgh University Press http://www.edinburghuniversitypress.com

European Language Resources Association (ELRA) http://www.elra.info

John Benjamins http://www.benjamins.com/

Language Science Press http://langsci-press.org

Lincom GmbH https://lincom-shop.eu/

MDPI Languages https://www.mdpi.com/journal/languages

MIT Press http://mitpress.mit.edu/

Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/

Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT) http://www.lotpublications.nl/

Peter Lang AG http://www.peterlang.com

SIL International Publications http://www.sil.org/resources/publications


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-37-1890
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list