Appel: Translating and the Computer 29

Thierry Hamon thierry.hamon at LIPN.UNIV-PARIS13.FR
Wed May 23 19:34:30 UTC 2007


Date: Tue, 22 May 2007 10:51:58 +0100
From: <nadamides at aslib.com>


Translating and the Computer 29 Conference
(29-30 November 2007, at the Copthorne Tara Hotel, Kensington, London)

An Aslib Conference Supported by: BCS Natural Language Translation
Specialist Group, EAMT, IAMT, IoL, ITI, LISA and TILP

This conference focuses on the user's perspective of how
computers/software is used in translation. The conference series
attracts a wide audience which includes translators, business
managers, researchers and language experts.

Once again, this year the conference will address the latest
developments in translation (and translation-related) software. It
will address the needs of the following conference attendees:
industry, public administration, agencies, freelancers and
development.

Further details can be found at: www.aslib.com/conferences

This call for papers invites abstracts of papers to be presented at
the conference. The papers (and the presentations) should focus on the
user aspects of translation or translation-related software rather
than on theoretical issues. Presentations accompanied by
demonstrations are especially welcome.

TOPICS 

The range of topics includes (but is not limited to):

- use of MT systems 
- CAT tools including TM and various translation aids 
- controlled languages and their use in MT 
- speech translation 
- terminology 
- localisation 
- multilingual document management/workflow 
- case studies of technology-based solutions 
- the Internet and translation aids/services 
- Application of XML tools and XML standards 
- Project Management 
- quality assurance tools 
- workflow systems 
- resources for translation including corpora 
- Integrated MT TM and terminology systems 
- Standardization / normalization in the industry 
- Corpus -based translation studies investigations 
- Voice recognition systems 
- Training possibilities for Translators 
- Translation/Localisation in emerging markets/ non-European/ US
  context 
- Open Source Software/ Workflow and implications 
- TM Copyright Issues 
- Practical experiences in transfer of terminology data from one
  format to another (MultiTerm, NTRF, etc)
- Language Services of International Organisations 
- Exchange between terminology, lexicography and MT-lexicons 
- Term extractions - tools and technologies 
- Statistical MT with case studies on cost savings 
- Hybrid solutions in practice including post-editing

SUBMISSION GUIDELINES 

Authors are required to submit an abstract of a MINIMUM of 500 words
of the paper they would like to present, together with an outline of
the structure of the paper and short BIOGRAPHY. Abstracts should be
sent by POST or EMAIL by 1st July 2007 to:

Nicole Adamides, Conference Organiser, Aslib, The Holywell Centre, 1
Phipp Street, London EC2A 4PS.
Tel: +44(0) 20 7613 3031/ Fax: +44 (0) 20 7613 5080/ Email:
tc29 at aslib.com

The abstracts will be considered by the Programme Chairs, namely:
Chris Pyne and Daniel Grasmick, SAP; Professor Ruslan Mitkov,
University of Wolverhampton and Olaf-Michael Stefanov, Vienna.

The authors of abstracts will be notified of acceptance or rejection
of their submissions by 1 August 2007. The full length versions of the
accepted papers will be included in the conference proceedings and
must be submitted by 20th October 2007. Speakers' presentations must
be submitted by 14th November 2007.

In brief, the deadlines are:

- 1 July 2007 - deadline for abstracts 
- 1 August 2007 - all authors will be notified of decisions 
- 20 October 2007 - full length versions of the accepted papers to
  Aslib 
- 14 November 2007 - speakers' presentations to be submitted 




Nicole Adamides, ASLIB Training
The Holywell Centre, 1 Phipp Street, London, EC2A 4PS
Tel: 020 7613 3031      Fax: 020 7613 5080
www.aslib.com/training  Email: training at aslib.com



-------------------------------------------------------------------------
Message diffuse par la liste Langage Naturel <LN at cines.fr>
Informations, abonnement : http://www.atala.org/article.php3?id_article=48
English version       : 
Archives                 : http://listserv.linguistlist.org/archives/ln.html
                                http://liste.cines.fr/info/ln

La liste LN est parrainee par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhesion  : http://www.atala.org/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the Ln mailing list