Ressources: ELRA - Language Resources Catalogue - Update
Thierry Hamon
thierry.hamon at UNIV-PARIS13.FR
Fri Jul 10 20:50:02 UTC 2009
Date: Thu, 09 Jul 2009 11:56:41 +0200
From: info at elda.org
Message-ID: <4A55BED9.3060003 at elda.org>
X-url: http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1103
X-url: http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1104
X-url: http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1105
X-url: http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1106
X-url: http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1107
X-url: http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1108
X-url: http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1109
X-url: http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1110
X-url: http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1111
X-url: http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1112
X-url: http://catalog.elra.info
X-url: http://universal.elra.info
X-url: http://www.elra.info/LRs-Announcements.html
Our apologies if you have received multiple copies of this announcement.
*****************************************************************
ELRA - Language Resources Catalogue - Update
*****************************************************************
ELRA is happy to announce that 7 new Terminology Databases, 1 Wordnet,
1 Written Corpus, and 1 Evaluation Package are now available in its
catalogue:
ELRA-T0372 Multilingual Dictionary of Sports
This dictionary was produced within the French national project
EuRADic (European and Arabic Dictionaries and Corpora), as part of the
Technolangue programme funded by the French Ministry of Industry. The
results are presented in the form of MS ACCESS databases.
The EuRADic sport dictionary is provided under the following different
subsets: ELRA-T0372-01
English-French-Greek-Arabic-German-Spanish-Portuguese multilingual
database
For more information, see:
http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1103
ELRA-T0372-02 English-French bilingual database
For more information, see:
http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1104
ELRA-T0372-03 English-French-Greek trilingual database
For more information, see:
http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1105
ELRA-T0372-04 English-French-Arabic trilingual database
For more information, see:
http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1106
ELRA-T0372-05 English-French-German trilingual database
For more information, see:
http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1107
ELRA-T0372-06 English-French-Spanish trilingual database
For more information, see:
http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1108
ELRA-T0372-07 English-French-Portuguese trilingual database For more
information, see:
http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1109
ELRA-M0042 ItalWordNet (Italian WordNet)
ItalWordNet (Italian WordNet) is an updated version of the EuroWordNet
Italian database. The ItalWordNet database was produced within a
national Italian programme called SI-TAL. It contains a total of
49,360 synsets. The ItalWordNet is provided in XML format. The
original EuroWordNet Italian database is also included in this
package.
For more information, see:
http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1110
ELRA-W0051 Persian-English parallel Corpus
The corpus consists of about 3,500,000 English and Persian words
aligned at sentence level (about 100,000 sentences). The format of the
files is Unicode. It has been originally created with SQL Server, but
it is presented in access file type.
For more information, see:
http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=1111
ELRA-E0034 EASy Evaluation Package
The EASy Evaluation Package was produced within the French national
project EASy (Evaluation of syntactic parsers of French), as part of
the Technolangue programme funded by the French Ministry of Research
and New Technologies (MRNT). The project enabled to carry out a
campaign for the evaluation of syntactic parsers of French. This
package includes the material that was used for the EASy evaluation
campaign. It includes resources, protocols, scoring tools, results of
the campaign, etc., that were used or produced during the
campaign. The aim of these evaluation packages is to enable external
players to evaluate their own system and compare their results with
those obtained during the campaign itself. The campaign is distributed
over two actions: evaluation of constituent and dependency relation
annotations. For more information, see:
http://catalog.elra.info/product_info.php? products_id=1112
For more information on the catalogue, please contact Valérie Mapelli
mailto:mapelli at elda.org
Visit our On-line Catalogue: http://catalog.elra.info
Visit the Universal Catalogue: http://universal.elra.info
Archives of ELRA Language Resources Catalogue Updates:
http://www.elra.info/LRs-Announcements.html
-------------------------------------------------------------------------
Message diffuse par la liste Langage Naturel <LN at cines.fr>
Informations, abonnement : http://www.atala.org/article.php3?id_article=48
English version :
Archives : http://listserv.linguistlist.org/archives/ln.html
http://liste.cines.fr/info/ln
La liste LN est parrainee par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhesion : http://www.atala.org/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the Ln
mailing list