Conf: TIA 2011, 8-10 novembre, Paris
Thierry Hamon
thierry.hamon at UNIV-PARIS13.FR
Wed Oct 26 09:50:55 UTC 2011
Date: Sun, 23 Oct 2011 20:58:06 -0400
From: Pierre Zweigenbaum <pz at limsi.fr>
Message-Id: <201110232058.07022.pz at limsi.fr>
X-url: http://tia2011.crim.fr/
APPEL À PARTICIPATION
(veuillez excuser les réceptions multiples)
================================================================
9ème CONFÉRENCE INTERNATIONALE
TERMINOLOGIE ET INTELLIGENCE ARTIFICIELLE
9th international conference on
Terminology and Artificial Intelligence
Avec le soutien de
* l'association française pour l'intelligence artificielle (AFIA)
* l'association européenne pour les ressources linguistiques (ELRA)
La terminologie multilingue à la croisée des chemins
Multilingual terminology at the crossroads
Paris, 8-10 Novembre 2011
http://tia2011.crim.fr/
Conférenciers invités :
Béatrice Daille, LINA, Université de Nantes
Term variation in texts
Gregory Grefenstette, Exalead/Dassault Systèmes
Multilingual Terminology and information Retrieval
================================================================
À PROPOS DE TIA 2011
TIA 2011 sera la neuvième édition d'une série qui a démarré comme une
conférence principalement francophone. La conférence a attiré un public
croissant et s'est transformée au cours des six dernières années en une
conférence d'audience réellement internationale. Bienvenue à TIA 2011 !
THÈMES
Acquisition et gestion de terminologie
Terminologie et représentation des connaissances
Terminologie et applications
INSCRIPTION
Inscription standard (conférence et ateliers, inclut les repas de midi
et le dîner de gala) :
Étudiant : 100 € / Académique : 170 € / Industriel : 230 €
Réductions pour les membres de l'AFIA
Renseignements complémentaires, tarifs réduits :
http://tia2011.crim.fr/Registration.html
LIEU
Institut National des Langues et Civilisations Orientales
Grands Moulins, Paris
PROGRAMME
Mardi 8 Novembre
Conférence invitée 1:
Béatrice Daille (LINA, Université de Nantes)
Term variation in texts
Marie Dupuch, Amandine Périnet, Thierry Hamon, Natalia Grabar
Utilisation de méthodes de structuration de terminologies pour la
création de groupements de termes de pharmacovigilance
Natalia Grabar, Marie Dupuch, Fleur Mougin
Dommages collatéraux de la fusion de terminologies
Magdalena Wolska, Ulrich Schäfer, Pham The Nghia
Bootstrapping Domain-specific Terminological Taxonomies from
Scientific Text
Anis Tissaoui, Nathalie Aussenac-Gilles, Nathalie Hernandez, Philippe
Laublet
EvOnto une approche pour maintenir la cohérence entre une
ressource termino-ontologique et des annotations sémantiques
Marie-Paule Jacques
« Nous appelons X cet Y » : X est-il un terme émergent ?
Takuma Asaishi, Kyo Kageura
Comparative analysis of the motivatedness structure of Japanese
and English terminologies
Satoshi Sato, Masaya Okada
Japanese-English Cross-Language Headword Search of Wikipedia
Meritxell Fernandez
Exploring the terminological nature of citizens' queries in the
domain of consumer justice
Session de présentation des communications affichées (voir plus bas la
liste d'affiches)
Mercredi 9 Novembre
Conférence invitée 2:
Gregory Grefenstette (Exalead/Dassault Systèmes)
Multilingual Terminology and information Retrieval
Fumiko Kano Glückstad
Asymmetric Similarity and Cross-Cultural Communication Process
Audrey Laroche, Patrick Drouin, Gabriel Bernier-Colborne
Étude de l'influence de la taille du corpus de référence sur
l'extraction terminologique automatique contrastive
Teruo Koyama, Koichi Takeuchi
Enhancing Multi-Word Term Extraction for Designated Theme Embedded
in a Domain Corpus
Nouha Omrane, Adeline Nazarenko, Sylvie Szulman
Le poids des entités nommées dans le filtrage des termes d'un
domaine
Anita Gojun, Marion Weller, Ulrich Heid, Béatrice Daille, Rima
Harastani
Simple methods for dealing with term variation and term alignment
Fadila Hadouche, Suzanne Desgroseilliers, Janine Pimentel,
Marie-Claude L'Homme, Guy Lapalme
Identification des participants de lexies prédicatives :
évaluation en performance et en temps d'un système automatique
Session affichée :
Mohammad Ghoniem, Khaled Tokal, Ahmed Y. Tawfik
An Analysis and Evaluation of English Arabic Statistical Machine
Translation of Terminology-Rich Text
Julien Grosjean, Tayeb Merabti, Nicolas Griffon, Stefan Darmoni,
Badisse Dahamna
Multiterminology cross-lingual model to create the European Health
Terminology/Ontology Portal
Adam Kilgarriff, Pvs Avinesh, Jan Pomikalek
Bootcatting Comparable Corpora
Katarzyna Kołudzka-Ziętek
Multiple terminological equivalence of word combinations in
scientific discourse: PEPCSAD- pilot study
Pamela Faber, Pilar Leon, Arianne Reimerink
Formalizing Specialized Knowledge Events in Satellite Ontologies
Maxime Lefrançois, Fabien Gandon
ULiS: An Expert System on Linguistics to Support Multilingual
Management of Interlingual Knowledge bases
Michael Oakes, Lynne Hall
Search Engine Metrics to Discover Terms Characteristic of a
Database of Images with Captions
Katia Peruzzo
Terminological mismatches in English non legally-binding criminal
law texts
David Reymond, Nathalie Pinède, Véronique Lespinet-Najib, Benoit Le
Blanc
Une étude terminologique de la communication hypertexte web.
Caractéristiques du domaine universitaire.
Anne-Kathrin Schumann
A Case Study of Knowledge-Rich Context Extraction in Russian
Kiyoko Uchiyama
A Study for Identifying Domain-Specific Introductory Terms in
Research Papers
Jeudi 10 Novembre
Atelier 1 :
Terminological and ontological resources for extracting subjective
information: how does ontology objectivity deal with sentiment
subjectivity?
Organisation : ERTIM, INALCO
Atelier 2 :
Ontology and Lexicon: new insigths
Organisation : IRIT et CLLE-ERSS
avec le groupe W3C « Ontology Lexica »
( http://www.w3.org/community/ontolex/ )
COMITÉ DE PROGRAMME
Présidents
Kyo Kageura (University of Tokyo, Tokyo, Japan)
Pierre Zweigenbaum (LIMSI-CNRS & CRIM-INALCO, Paris, France)
Contact: cs.tia2011 at inalco.fr
Membres
Guadalupe Aguado de Cea (Universidad Politécnica de Madrid, Spain)
Amparo Alcina (Universitat Jaume-I, Castellón de la Plana, Spain)
Sofia Ananiadou (NaCTeM, Manchester, UK)
Nathalie Aussenac-Gilles (IRIT, Toulouse, France)
Caroline Barrière (CRIM, Montréal, Canada)
Maria Teresa Cabré (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain)
Farid Cerbah (Dassault Aviation, Paris, France)
Jean Charlet (AP-HP & INSERM, Paris, France)
Anne Condamines (CLLE-ERSS, Toulouse, France)
Lyne Da Sylva (EBSI, Montréal, Canada)
Béatrice Daille (LINA, Université de Nantes, Nantes, France)
Valérie Delavigne (Institut national du cancer, France)
Pascaline Dury (Université Lyon 2, Lyon, France)
Fidelia Ibekwe-San Juan (Université Lyon 3, Lyon, France)
Kyo Kageura (University of Tokyo, Tokyo, Japan)
Olivia Kwong (City University Hong Kong, Hong Kong, China)
Marie-Claude L'Homme (OLST, Université de Montréal, Canada)
Adeline Nazarenko (LIPN, Université Paris 13, Villetaneuse, France)
Mihako O'Hagan (Dublin City University, Dublin, Ireland)
Pascale Sébillot (IRISA, Rennes, France)
Serge Sharoff (University of Leeds, Leeds, UK)
Monique Slodzian (ERTIM-INALCO, Paris, France)
Sylvie Szulman (LIPN, Université Paris 13, Villetaneuse, France)
Koichi Takeuchi (Okayama University, Okayama, Japan)
Rita Temmerman (Erasmushogeschool, Bruxelles, Belgium)
Yannick Toussaint (LORIA, Nancy, France)
Spela Vintar (University of Ljubljana, Ljubljana, Slovenia)
Pierre Zweigenbaum (LIMSI-CNRS & CRIM-INALCO, Paris, France)
COMITÉ D'ORGANISATION
TIA 2011 est organisé par le
Centre de recherche en ingénierie multilingue
CRIM/ERTIM (EA2520), INALCO.
Présidents
Mathieu Valette (ERTIM-INALCO, Paris, France)
Monique Slodzian (ERTIM-INALCO, Paris, France)
Contact: co.tia2011 at inalco.fr
Davantage de détails sur l'inscription, les ateliers, les thèmes, le
programme, le lieu, le logement sont disponibles en ligne sur
http://tia2011.crim.fr/
-------------------------------------------------------------------------
Message diffuse par la liste Langage Naturel <LN at cines.fr>
Informations, abonnement : http://www.atala.org/article.php3?id_article=48
English version :
Archives : http://listserv.linguistlist.org/archives/ln.html
http://liste.cines.fr/info/ln
La liste LN est parrainee par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhesion : http://www.atala.org/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the Ln
mailing list