Livre: Les creoles a base francaise
Thierry Hamon
thierry.hamon at UNIV-PARIS13.FR
Wed Feb 15 16:15:00 UTC 2012
Date: Tue, 14 Feb 2012 11:39:20 +0100
From: "Annick Deniel" <adeniel at editionstechnip.com>
Message-ID: <DDE2FDAC512A4E43A128CBEECA05EAC2 at AnnickDPC>
COMMUNIQUE DE PRESSE
Nous avons le plaisir de vous annoncer la parution de l'ouvrage ci-dessous :
Les créoles à base française
Collection L’essentiel français dirigée par Catherine Fuchs
de Marie-Christine Hazaël-Massieux
professeur émérite de linguistique (Université de Provence/CNRS :
Laboratoire « Parole et Langage ») et spécialiste des langues créoles, a
publié de nombreux articles et plusieurs ouvrages sur les créoles. On
peut mentionner notamment : Écrire en créole (L’Harmattan, 1973), Les
créoles : l’indispensable survie (Éditions Entente, 1999), Textes
anciens en créole français de la Caraïbe : histoire et analyse
(Publibook, 2008).
Qu’entend-on par « créoles à base française » ? Il s’agit de langues
dont la formation aux XVIIe-XVIIIe siècles s’enracine dans le français
mais aussi dans d’autres langues, les langues des esclaves. Nées dans
les contacts linguistiques, pendant les colonisations européennes, ces
langues résultent donc d’interprétations et de réanalyses effectuées
dans le cadre de communications essentiellement orales, en dehors de
toute pression normative.
Le but de cet ouvrage est de donner un aperçu du fonctionnement
d’ensemble de ces langues. Le lecteur intéressé trouvera ici une
présentation synthétique, claire et concise concernant la petite dizaine
de créoles à base française connus, illustrée par de nombreux
exemples. De courts extraits de textes dans trois des créoles
(guadeloupéen, haïtien et réunionnais) sont en outre proposés. Le
lecteur découvrira que les créoles répondent à des règles précises quant
à leur prononciation et à leur écriture, que leurs grammaires sont
décrites et bien connues et qu’il existe des dictionnaires des créoles
français. Il verra également que ces langues ont déjà donné lieu à une
littérature significative et que, bien qu’ils conservent encore de
nombreux traits de langues spécifiquement orales, les créoles sont
utilisés dans la presse ou sur Internet. La question de l’avenir des
créoles s’avère donc cruciale, aujourd’hui où seules les grandes langues
(internationales et officielles) semblent avoir la possibilité de
survivre.
Caractéristiques : 176 pages, 12 € - ISBN 978-2-7080-1329-2
Nous sommes certains que cet ouvrage intéressera vos lecteurs et vous
serions reconnaissants si vous pouviez l'annoncer dans les pages
bibliographiques de votre magazine.
Si vous désirez en faire paraître une critique plus approfondie, nous
sommes prêts à vous adresser un exemplaire de l'ouvrage en service de
presse adeniel at editionstechnip.com).
Nous vous demandons simplement de penser à nous envoyer le justificatif
de parution, indispensable à notre dossier presse.
Nous vous remercions de l'accueil que vous réserverez à ce titre.
Meilleures salutations,
Annick DENIEL
Responsable de la communication
~
adeniel at editionstechnip.com
Ligne Directe : 01 45 78 33 87
Editions OPHRYS
25, rue Ginoux • 75015 Paris
Tél : 33 (0)1 45 78 33 80
Fax : 33 (0)1 45 75 37 11
Site : www.ophrys.fr <http://www.ophrys.fr/>
-------------------------------------------------------------------------
Message diffuse par la liste Langage Naturel <LN at cines.fr>
Informations, abonnement : http://www.atala.org/article.php3?id_article=48
English version :
Archives : http://listserv.linguistlist.org/archives/ln.html
http://liste.cines.fr/info/ln
La liste LN est parrainee par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhesion : http://www.atala.org/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the Ln
mailing list