Info: TOTh 2012, Formation

Thierry Hamon thierry.hamon at UNIV-PARIS13.FR
Tue Mar 6 20:38:10 UTC 2012


Date: Mon, 5 Mar 2012 15:39:42 +0100
From: Luc Damas <luc.damas at univ-savoie.fr>
Message-ID: <CAFW-+pYRiox3D=27cEoKRkc2dA1ckogusX=sjz4Y7k5qDaYP_Q at mail.gmail.com>

Formation TOTh 2012
www.porphyre.org/formation-toth

Chambéry
Mardi 5 juin (14h30-17h30)
Mercredi 6 juin (9h00 – 17h00)

TITRE: Analyse des textes à des fins onomasiologiques

Responsables : Pr. Rute Costa Universidade Nova de Lisboa, Pr.
Christophe Roche Université de Savoie

Présentation générale
------------------------------------------------------------

Les terminologues jouent un rôle central dans toute activité
professionnelle où les compétences discursives, le transfert et
l’organisation des connaissances sont requis. Les terminologies sont
indispensables à une communication spécialisée rigoureuse et efficace.
Elles interviennent également dans de nombreuses applications
informatiques de gestion et de traitement de l’information. Leur
construction est un problème complexe qui doit prendre en compte les
dimensions linguistique et conceptuelle qui les composent. L’analyse des
textes à des fins onomasiologiques est particulièrement intéressante
pour l’aide à la rédaction des définitions en Terminologie.

Dans beaucoup de contextes professionnels, le texte est au cœur du
travail terminologique. Il importe donc de savoir ce que l’on peut y
trouver d’utile pour le travail terminologique de base conceptuelle*.
L’analyse linguistique des textes à des fins terminologiques requiert
des connaissances spécifiques. Le but est de proposer, en plus de
l’extraction des traditionnels candidats termes et collocations, des
méthodologies pour l’identification des marqueurs linguistiques et des
relations sémantiques.

Sont retenus les éléments qui pointent vers le concept nécessaires à la
rédaction des définitions en langue naturelle. Les résultats obtenus
nous amènent à proposer une possible organisation des données qui est
soumise à l’expert. Dans cette démarche, l’expert du domaine, au sein
d’une équipe multidisciplinaire, joue un rôle essentiel. Au moment de
valider les données il « stabilise » les connaissances sur le concept,
ce qui permettra à l’ingénieur cogniticien de modéliser le système
formel correspondant.

*L’approche conceptuelle, fondement de l’approche classique de la
terminologie, est rendue nécessaire par l’opérationnalisation des
terminologies à des fins informatiques. C’est dans ce cadre
qu’interviennent les ontologies pour la modélisation formelle du système
conceptuel.

Objectifs
------------------------------------------------------------

La formation vise à promouvoir la collaboration entre les professionnels
de la langue et de la connaissance. Elle a également pour objectif de
présenter les théories, méthodes et outils d’analyse de textes à des
fins terminologiques, dotant ainsi :

- les professionnels de la langue d’une approche méthodologique et
  systématique pour la définition ;

- les professionnels de la connaissance de compétences linguistiques
  indispensables pour l’acquisition de connaissances à partir de
  ressources linguistiques.

Publics visés
------------------------------------------------------------

Linguistes, Terminologues, Traducteurs, Documentalistes,
Informaticiens, Ingénieurs cogniticiens…

Programme
------------------------------------------------------------

1. Introduction
2. Fondements théoriques : terminologie, ontologie
3. Textes de spécialité
3.1. Typologie de textes
4. Extraction de données terminologiques
	4.1. Candidats termes
	4.2. Candidats collocations
	4.3. Relations sémantiques à base de marqueurs linguistiques
	4.4. Organisation des données terminologiques
	4.5. Validation par l’expert
5. Des textes à la définition
5.1. Définition(s) de définition
5.2. Eléments de définition à des fins de rédaction
5.3. Rôle de l’expert dans la validation des résultats
6. Médiation entre terminologue et expert
7. De la définition en langue à la définition formelle
8. Synthèse

-------------------------------------------------------------------------
Message diffuse par la liste Langage Naturel <LN at cines.fr>
Informations, abonnement : http://www.atala.org/article.php3?id_article=48
English version       : 
Archives                 : http://listserv.linguistlist.org/archives/ln.html
                                http://liste.cines.fr/info/ln

La liste LN est parrainee par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhesion  : http://www.atala.org/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the Ln mailing list