Info: Free Webinar: Effective MT Post-Editing, A discussion on best practice and fair compensation for post-editors

Thierry Hamon thierry.hamon at UNIV-PARIS13.FR
Thu Jan 17 20:31:54 UTC 2013

Date: Tue, 15 Jan 2013 03:44:06 +0700
From: info at
Message-ID: <ae284842319091fc1cd1b6f856e6653e at ao-graphic2>

Free Webinar

Effective MT Post-Editing

A Discussion on Best Practice and Fair Compensation for Post Editors

Dion Wiggins

Chief Executive Officer

Asia Online

Kirti Vashee

VP Enterprise Translation Sales

Asia Online

Scott Bass

Chief Executive Officer

Advanced Language Translation

Tuesday January 22, 2012

Boston, New York

Space is Limited

Reserve Seat Now

Los Angeles, San Diego, San Francisco, Seattle

London, Dublin

Amsterdam, Prague


If you cannot attend at this time, but would like to watch the
video replay, register now to receive the replay link.

Webinar Overview

Historically, MT post-editing has been thought of as brute-force and
mindless correction of terrible MT errors that many translators and
agencies want to avoid at all costs. And with some of the bad MT
solutions and “upload and pray” MT solutions out there, this may in fact
be true. However, with good, responsive MT platforms like Asia Online’s
Language Studio™, MT post-editing can be a dramatically different affair
where work get done faster without compromising final quality – and in
some cases improving quality over a human only approach. It is also
possible for all the stakeholders, the translation agency, translators
and the final customer to all benefit economically from these more
efficient production systems.

In this webinar we will explore the different ways that Asia Online
works together with our customers to ensure that the MT post-editing
experience is positive and results in measurable productivity gains.  We
will describe how a custom MT system evolves and improves in quality
over time within the Language Studio™ platform and how this impacts MT

Joining Asia Online’s Dion Wiggins and Kirti Vashee is Scott Bass, CEO
of Advanced Language Translation, who will present about their
real-world experience with Language Studio™ custom MT engines, how they
evolved in quality and productivity, and the resulting expansion and new
business relationships.

Key topics covered include:
Best practices in measuring quality and productivity

Continuous improvement of custom MT engines

A simple 4-step approach to measuring MT quality and determining fair
post-editing rates

Fair compensation for post editing MT

Case Study: Advanced Language Translation – MT post-editing in the

Did you attend one of our previous webinars? 

Download the slides & videos.

Replay Webinar Videos

Did you miss our December Newsletter?
A peek inside the training process
Fair Compensation for Post-Editing MT

Go To December Newsletter

Copyright © 2013 Asia Online Pte Ltd All Rights Reserved.

Message diffuse par la liste Langage Naturel <LN at>
Informations, abonnement :
English version       : 
Archives                 :

La liste LN est parrainee par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhesion  :

More information about the Ln mailing list