Appel: Colloque "A l'articulation du lexique, de la grammaire et du discours"
Thierry Hamon
thierry.hamon at UNIV-PARIS13.FR
Sun Sep 1 19:21:42 UTC 2013
Date: Mon, 26 Aug 2013 17:22:55 +0000
From: Gaétane Dostie <Gaetane.Dostie at USherbrooke.ca>
Message-ID: <B893350DF9BF9E4F94D60C0B27B77B9F09EB6760 at xmbx02.sti.usherbrooke.ca>
******************************
DEUXIÈME APPEL À PROPOSITIONS
COLLOQUE INTERNATIONAL
À L’ARTICULATION DU LEXIQUE, DE LA GRAMMAIRE ET DU DISCOURS : MARQUEURS
GRAMMATICAUX ET MARQUEURS DISCURSIFS DATES
Vendredi 4 avril et samedi 5 avril 2014
LIEU
Université Paris 3 – Sorbonne nouvelle
RESPONSABLES
- Gaétane Dostie (Professeure de linguistique à l’Université de
Sherbrooke, Québec ; Catifq)
- Florence Lefeuvre (Professeure de linguistique à l’Université Paris 3
- Sorbonne Nouvelle ; Syled-Clesthia (EA2290))
CADRE DE LA RENCONTRE
Ce colloque vise à examiner des faits lexicaux qui se situent à la
frontière de la grammaire et du discours. Deux types d’emplois bien
distincts de marqueurs retiendront particulièrement l’attention :
i) Des emplois où les morphèmes considérés agissent à titre de marqueurs
grammaticaux, ce qui inclut notamment (Léard en préparation) :
- Des usages où ils donnent des informations relatives à la quantité et
aux repères spatio-temporels (c’est-à-dire des usages où ils
effectuent des opérations de quantification et de repérage sur les
classes majeures de mots, comme les déterminants, les auxiliaires,
etc.) ;
- Des usages où ils lient des mots, des syntagmes ou des propositions à
l'intérieur des énoncés (prépositions, coordonnants et subordonnants).
ii) Des emplois où les morphèmes ciblés ont le statut de marqueurs
discursifs. Contrairement aux emplois qui précèdent, ils ne
participent alors pas au contenu propositionnel des énoncés auxquels
ils sont joints (ex. : là et t’sais) ou ils constituent par
eux-mêmes des énoncés (ex. : quand même dans certaines de ses
utilisations ; entre autres, Vincent 1993 ; Fernandez-Vest 1994 ;
Hansen, 1998 ; Brémond 2002 ; Teston-Bonnard 2006 ; Lefeuvre 2006 ;
Dostie et Pusch 2007).
L’objectif du colloque sera d’apporter quelques éléments de réponses aux
questions suivantes, à partir d’un examen minutieux de marqueurs qui, en
français actuel, c’est-à-dire en français en usage dans les années 2000,
expriment à la fois des sens grammaticaux et des sens discursifs, tels
parce que (cf. Debaisieux 1994), comme si, pis, mais, genre et quoi
(Lefeuvre, Morel et Teston-Bonnard 2011) :
1) Quels sont les types de marqueurs grammaticaux également appelés à
exprimer des sens discursifs et pourquoi (quelles sont leurs valeurs
générales, à quelles classes grammaticales appartiennent-ils, etc.) ?
2) Comment aborder, en synchronie, la polysémie des marqueurs qui
expriment tantôt des sens grammaticaux, tantôt des sens discursifs ?
En particulier, l’approche selon laquelle il existerait
systématiquement un invariant sémantique en langue est-elle
défendable pour ce type d’unités lexicales ?
3) Quelle part réserver à la synonymie dans le domaine ciblé ? Ainsi, la
synonymie exacte (en langue) entre deux marqueurs est-elle possible à
grande échelle (c’est-à-dire autrement que de manière ponctuelle)
dans un style communicatif donné (par exemple, dans la langue parlée
familière ou encore dans la langue parlée usitée en contexte formel)?
4) Comment aborder la problématique de l’association, entre eux, des
marqueurs à valeur grammaticale, d’une part, et des marqueurs à
valeur discursive, d’autre part ? La notion de ‘collocation’ (ou de
‘semi-figement’) a-t-elle sa place ici et si oui, comment la
modéliser ?
5) Comment représenter, de manière optimale, les sens et les diverses
propriétés formelles des marqueurs grammaticaux et discursifs dans
les ouvrages de référence (c’est-à-dire dans les dictionnaires et les
grammaires) ? Y aurait-il lieu de développer des systèmes de
représentations complémentaires à ceux qui servent de point d’ancrage
aux ouvrages de référence traditionnels ? Si oui, quelles formes ces
systèmes devraient-ils prendre ?
Les différentes questions formulées ci-dessus seront abordées par le
biais de données authentiques susceptibles d’alimenter, en filigrane, la
réflexion relative à la dia-variation lexicale en français actuel
(diatopique, diastratique et diaphasique) dans les domaines ciblés par
le colloque.
RÉFÉRENCES – SÉLECTION
Beeching, K., 2002, Gender, Politness and Pragmatic Particles in French,
Amsterdam : Benjamins.
Brémond, C. 2002. Les petites marques du discours. Le cas du marqueur
métadiscursif « bon » en français, Thèse de doctorat, Université
d’Aix–Marseille I.
Debaisieux J.-M., 1994, Le fonctionnement de « parce que » en français
parlé contemporain. Description linguistique et implications
didactiques, Thèse de doctorat, Université Nancy 2.
Dostie, G. et C. D. Pusch, 2007, « Présentation. Les marqueurs
discursifs : sens et variation », Langue française, 154, p. 3-12.
Fernandez-Vest, J. 1994, Les particules énonciatives dans la
construction du discours, Paris, PUF.
Hansen, M.-B. M., 1998, The function of Discourse Particles, Amsterdam
et Philadelphia : Benjamins.
Léard, J.-M., en préparation, Grammaire sémantique modulaire : notions
lexicales, référence, prédication.
Lefeuvre, F., 2006, Quoi de neuf sur « quoi » ?, Rennes : Presses
universitaires de Rennes.
Lefeuvre, F, M.-A. Morel et S. Teston-Bonnard, 2011, « Valeur
prototypique de quoi à travers ses usages en français oral et
contemporain », Neuphilologische Mitteilungen (Bulletin de la Société
Néophilologique), p. 37-61.
Teston-Bonnard, S., 2006, Propriétés topologiques et distributionnelles
des constituants non régis, Application à une description syntaxique des
particules discursives (PDI), Thèse de doctorat, Université
d’Aix–Marseille I.
Vincent, D., 1993, Les ponctuants de la langue et autres mots du
discours, Québec : Nuit Blanche.
Conférencières invitées
Liesbeth Degand, Université catholique de Louvain
Mary-Annick Morel, Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle
CALENDRIER
Date limite de soumission des résumés : 20 septembre 2013
Notification des acceptations : 25 octobre 2013
Programme préliminaire : 15 décembre 2013
Programme définitif : 15 février 2014
Inscriptions : 1er mars 2014
MODALITÉS DE SOUMISSION
Les personnes intéressées à intervenir au colloque sont priées de
soumettre leurs propositions de contribution (2 pages maximum références
comprises, sauvegarde .DOC, corps Times New Roman 12, interligne simple,
format A4) avant le 20 septembre 2013 par courrier électronique à
gaetane.dostie at usherbrooke.ca<mailto:gaetane.dostie at usherbrooke.ca> et
florence.lefeuvre at univ-paris3.fr<mailto:florence.lefeuvre at univ-paris3.fr>. Merci
de mentionner, sur une page séparée, les informations suivantes : titre
de la contribution, nom de l’auteur (ou des auteurs), affiliation
universitaire, adresse postale et adresse électronique. Les propositions
seront évaluées par le comité scientifique et la notification des
acceptations sera communiquée le 25 octobre 2013.
COMITÉ SCIENTIFIQUE
Kate Beeching, University of the West of England, Bristol
Catherine Collin, Université de Nantes
Jeanne-Marie Debaisieux, Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle
Liesbeth Degand, Université catholique de Louvain
Claire Doquet, Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle
Benjamin Fagard, CNRS
Pascale Hadermann, Université de Gand
Pierre Larrivée, Université de Caen Basse-Normandie
Estelle Moline, Université de Caen Basse-Normandie
Corinne Rossari, Université de Fribourg
Nathalie Rossi-Gensane, Université Lunière – Lyon 2
Claus D. Pusch, Albert-Ludwigs-Universitaet Freiburg im Breisgau
Elisabeth Richard, Université Rennes 2
Richard Waltereit, Newcastle University
COMITÉ D’ORGANISATION
Équipe d’accueil Clesthia (Syled EA 2290)
PUBLICATION
Une sélection de textes sera faite à l’issue du colloque en vue d’une
publication dans un numéro thématique de revue.
-------------------------------------------------------------------------
Message diffuse par la liste Langage Naturel <LN at cines.fr>
Informations, abonnement : http://www.atala.org/article.php3?id_article=48
English version :
Archives : http://listserv.linguistlist.org/archives/ln.html
http://liste.cines.fr/info/ln
La liste LN est parrainee par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhesion : http://www.atala.org/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the Ln
mailing list