Appel: CompuTerm 2014

Thierry Hamon hamon at LIMSI.FR
Wed Apr 23 19:24:21 UTC 2014

Date: Tue, 22 Apr 2014 18:02:13 -0400
From: Patrick Drouin <patrick.drouin at>
Message-ID: <CADKLVsSkGx5UC+PLhHnhu5yOMzYxtrLXvwbyByUDpnAUUNbRwA at>

       4th International Workshop on Computational Terminology
                            CompuTerm 2014

                         COLING 2014 Workshop
                  23rd August 2014, Dublin, Ireland

Submission deadline: 2nd May 2014

Computational Terminology covers an increasingly important aspect in
Natural Language Processing areas such as text mining, information
retrieval, information extraction, summarisation, textual entailment,
document management systems, question-answering systems, ontology
building, etc. Terminological information is paramount for knowledge
mining from texts for scientific discovery and competitive
intelligence. Scientific needs in fast growing domains (such as
biomedicine, chemistry and ecology) and the overwhelming amount of
textual data published daily demand that terminology is acquired and
managed systematically and automatically; while in well established
domains (such as law, economy, banking and music) the demand is on
fine-grained analyses of documents for knowledge description and
acquisition. Moreover, capturing new concepts leads to the acquisition
and management of new knowledge.

The aim of this fourth CompuTerm workshop is to bring together Natural
Language Processing researchers to discuss recent advances in
computational terminology and its impact in many NLP applications. The
topics addressed in this workshop are wide ranging:

- term extraction, recognition and filtering, which is the core
  of the terminological activity that lays basis for other
  terminological topics and tasks;

- event recognition and extraction, that extends the notion of the
  terminological entity from terms meaning static units up to terms
  meaning procedural and dynamic processes;

- acquisition of semantic relations among terms, which is also an
  important research topic as the acquisition of semantic
  relationships between terms finds applications such as the
  population and update of existing knowledge bases, definition
  of domain specific templates in information extraction and
  disambiguation of terms;

- term variation management, that helps to deal with the dynamic
  nature of terms, their acquisition from heterogeneous sources, their
  integration, standardisation and representation for a large range of
  applications and resources, is also increasingly important, as one
  has to address this research problem when working with various
  controlled vocabularies, thesauri, ontologies and textual data. Term
  variation is also related to their paraphrases and reformulations,
  due to historical, regional, local or personal issues. Besides, the
  discovery of synonym terms or term clusters is equally
  beneficial to many NLP applications;

- definition acquisition, that covers important research and
  aims to provide precise and nonambiguous description of
  terminological entities.  Such definitions may contain
  elements necessary for the formal description of terms and concepts
  within ontologies;

- consideration of the user expertise, that is becoming a new issue in
  the terminological activity, takes into account the fact that
  specialized domains contain notions and terms often
  nonunderstandable to non-experts or to laymen (such as patients
  within the medical area, or bank clients within banking and economy
  areas). This aspect, although related to specialized areas, provides
  direct link between specialized languages and general language;

- systematic terminology management and updating domain specific
  dictionaries and thesauri, that are important aspects for
  maintaining the existing terminological resources. These aspects
  become crucial because the amount of the existing terminological
  resources is constantly increasing and because their perennial and
  efficient use depends on their maintenance and updating, while
  their re-acquisition is costly and often non-reproducible;

- monolingual and multilingual resources, that open the possibility
  for developing cross-lingual and multi-lingual applications,
  requires specific corpora, methods and tools which design and
  evaluation are challenging issues;

- robustness and portability of methods, which allows to apply methods
  developed in one given context to other contexts (corpora, domains,
  languages, etc.) and to share the research expertise among them;

- social netwoks and modern media processing, that attracts an
  increasing number of researchers and that provides challenging
  material to be processed;

- utilization of terminologies in various NLP applications, as they
  are a necessary component of any NLP system dealing with
  domain-specific literature, is another novel and challenging
  research direction.

The workshop submissions are open to different approaches, ranging
from term extraction in various languages (using verb co-occurrence,
information theoretic approaches, machine learning, etc.), translation
pairs extracting from bilingual corpora based on terminology, up to
semantic oriented approaches and theoretical aspects of terminology.
Besides, experiments on the evaluation of terminological methods and
tools are also encouraged since they provide interesting and useful
proof about the utility of terminological resources:

- direct evaluation may concern the efficiency of the
  terminological methods and tools to capture the terminological
  entities and relations, as well as various kinds of related

- indirect evaluation may concern the use of terminological resources
  in various NLP applications and the impact these resources have on
  the performance of the automatic systems. In this case, research and
  competition tracks (such as TREC, BioCreative, CLEF, CLEF-eHealth,
  I2B2, *SEM, and other shared tasks), provide particularly fruitful
  evaluation contexts and proved very successful in identifying key
  problems in terminology such as term variation and ambiguity.

We encourage authors to submit their research work related to various
aspects of computational terminology, such as mentioned in this
call. The workshop authors will be proposed to submit an extented
version of their work to a special issue of an international journal
or of a book collection.

Importante dates:

- 1st workshop CFP: 17th February 2014
- Paper due date: 2nd May 2014
- Notification of acceptance: 6th June 2014
- Camera-ready deadline: 27th June 2014
- Workshop: 23rd August 2014

Submission instructions:

Authors are invited to submit full papers on original, unpublished
work in the topic area of this workshop.

Submissions should follow the COLING 2014 instruction for authors
( and be formatted
using the COLING 2014 stylefiles for latex, MS Word or LibreOffice
(, with blind review and
not exceeding 8 pages plus two extra pages for references.

The PDF files will be submitted electronically at


- Patrick Drouin, Observatoire de linguistique Sens-Texte, Université de
  Montréal, Montréal, Canada
- Natalia Grabar, CNRS UMR 8163 STL, Université Lille 1&3, Villeneuve
- Thierry Hamon, LIMSI-CNRS, Orsay, France & Université Paris 13, Sorbonne
  Paris Cité, Villetaneuse, France
- Kyo Kageura, Library and Information Science Laboratory, University of
  Tokyo, Tokyo, Japan

Program Committee

- Sophia Ananiadou, University of Manchester, National Centre for Text
  Mining, UK
- Olivier Bodenreider, NLM, USA
- Beatrice Daille, IRIN, France
- Éric Gaussier, LIG, Université Joseph Fourier, France
- Gregory Grefenstette, Clairvoyance Corp, France
- Marie-Claude L'Homme, University of Montréal, Canada
- Philippe Langlais, RALI, Canada
- John McNaught, UMIST & National Centre for Text Mining, UK
- Rogelio Nazar, University Pompeu Fabra, Spain
- Goran Nenadic, University of Manchester, UK
- Jorge Vivaldi Palatresi, University Pompeu Fabra, Spain
- Selja Seppälä, University at Buffalo, USA
- Karine Verspoor, NICTA, Australia
- Pierre Zweigenbaum, LIMSI, France

Message diffuse par la liste Langage Naturel <LN at>
Informations, abonnement :
English version       : 
Archives                 :

La liste LN est parrainee par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhesion  :

ATALA décline toute responsabilité concernant le contenu des
messages diffusés sur la liste LN

More information about the Ln mailing list