LL-L: "Names" [E] LOWLANDS-L, 18.JUN.1999 (01)

Lowlands-L Administrator sassisch at geocities.com
Fri Jun 18 14:34:12 UTC 1999


 ==========================================================================
 L O W L A N D S - L * 18.JUN.1999 (01) * ISSN 1089-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/~sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 ==========================================================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 ==========================================================================

From: "Bryan E. Schulz" <bryans at northnet.net>
Subject: Names

> Another Lowlands addition:
>
> the Old Frisian for "Scultheizzo" is "skelta" (with derounded Umlaut). It
> still appears in the Old Frisian name "scelto" or "skelto", and it's
> Westerlauwer Frisian descendant "skelte". The skelta was a local judge in
> Old Frisian law. The Dutch cognate of Schulz is "schout", still in use as a
> function name in Belgium, I believe.
>
> Henno

Thanks Ron & Henno!

My wife teaches ESL(English as the Second Language) to the Hmong in the
school system here in our city.  We are, as a hobby, trying to help them
develop a writing system for their language as the present "Englishized"
version they use for writing is cumbersome and generally does not
reflect the words the say.  We have learned to be critical of our
language especially in cases of redundancies such as sch(school),
sc(scare)and sk(skate) or to, too and two.

Henno----what the heck is a 'derounded Umlaut'?  Is this a square
umlaut? ;.)

Regards,
Bryan

----------

From: "Bob Stockman" <bsman at iserv.net>
Subject: Folk Beliefs

 >From: "Bryan E. Schulz" <bryans at northnet.net>
>Subject: Folk Beliefs

  >I am looking for a definative collection of surnames( could be a subject
>by itself) and their meanings i.e. what does Schulz mean in the early
>German?
>
>Bryan E. Schulz  bryans at northnet.net
>
ONE use of Schulz (or schulze or schulte) was to describe the farm manager
who tended his and other farms on behalf of a "gutsherr" or local nobility
in the 18th and 19th century.  In many areas the term was "meier", but
towards Westphalia I'm told the term "schulze" was more common.

Bob Stockman

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at geocities.com>
Subject: Names

Bob Stockman wrote:

> In many areas the term was "meier", but
> towards Westphalia I'm told the term "schulze" was more common.

If you are talking about the Low-Saxon- (Low-German-) speaking areas, which is
what much or most of Westphalia is, I would expect the local Low Saxon
equivalents, something like Scholte, Scholten, Scholt, Schulte or Schult
definitely nothing with -z- or -tz-, unless it is a name that was imported from
originally German-speaking areas, or the name has been translated.  In fact, I
happen to know that what in German is _(Dorf-)Schulze_ is _Schulte_ in the
Münsterland varieties of the general Westphalian group of Low Saxon.

Regards,

Reinhard/Ron

==================================END=======================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are to
   be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 ========================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list