LL-L: "Etymology" LOWLANDS-L, 20.OCT.1999 (06) [E]
Lowlands-L Administrator
sassisch at yahoo.com
Thu Oct 21 02:19:52 UTC 1999
=========================================================================
L O W L A N D S - L * 20.OCT.1999 (06) * ISSN 1089-5582 * LCSN 96-4226
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Web Site: <http://www.geocities.com/~sassisch/rhahn//lowlands/>
User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
=========================================================================
A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
=========================================================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=========================================================================
From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
Subject: Etymology
Today, under "Kinship terms," I responded to Sandy Fleming's explanation:
> > For example, Scots has words for "morning twilight" ("ochenin")
>
> Low Saxon (Low German) _Ucht_ [?UXt] (f., mostly farwestern) Hey! Any
> etymological link between _ochenin_ and _Ucht_?
I should have added:
Cf. Dutch _ochtend_ 'morning', Afrikaans _oggend_ 'morning'.
Westerlauwer Frisian has _moarn(tiid)_ for 'morning', and Low Saxon (Low
German) has _Morgen_ ~ _Mörgen_ (< Old Saxon _morgan_) for the same; cf. English
_morrow_ ~ _morn_ (< Middle English _moru_ ~ _morwe_ < Old English _morgen_).
What's going on etymologically here? Is it that the *_ocht..._ words originally
denoted 'dawn' (or 'morning twilight') and the *_morg..._ words originally
denoted 'morning' (or 'early part of the day')? The western dialects of Low
Saxon seem to indicate that.
What's with the _-ing_ in 'morning' (Middle English _(mor(we)ning_)? It's
supposed to be analogously extended from _evening_ (< Old English _æ^fnung_
*_æ^fenung_ < _æ^fen_ 'evening'; cf. Old Saxon _âb=and_ [b= = barred b]). So,
is it the same morphology as e.g. _tiding_ < _tide_ (cf. German _Zeitung_ <
_Zeit_)?
It almost seems like there should be a verb *_och-_ or _ocht-_ (_och(t)en_) *'to
dawn' (?) (cf. */faar-/ 'travel' -> */faar-d/ 'trip'), or an adjective *_och_
(cf. */dik/ 'thick' -> */dik+de/ 'thickness'), hence Low Saxon _Ucht_ (<
*_Uchde_?) 'dawn', 'morning twilight'.
Any further etymological insights?
So, is Scots _ochenin_ inherent or borrowed?
Best regards,
Reinhard/Ron
==================================END======================================
* Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Contributions will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=========================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list