LL-L: "Etymology" LOWLANDS-L, 24.OCT.1999 (09) [E]

Lowlands-L Administrator sassisch at yahoo.com
Mon Oct 25 03:10:19 UTC 1999


 =========================================================================
 L O W L A N D S - L * 24.OCT.1999 (09) * ISSN 1089-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/~sassisch/rhahn//lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 =========================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =========================================================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =========================================================================

From: John M. Tait [jmtait at altavista.net]
Subject: LL-L: "Etymology" LOWLANDS-L, 21.OCT.1999 (04) [E/LS]

Ian wrote:
>
>I have no idea about the English "-ing", tho' it certainly isn't present in
>Ulster-Scots, which usually divides simply between "moarn" (the period
>before about 2pm) and the "een" (the period after 2pm). A common translation
>for English "evening" specifically would be "foersupper", i.e. the period
>just before "supper" (taken at about 10pm).

Odd. In Shetlandic, and here in the NE where I live, _mornin_ = morning and
_morn_ = tomorrow. I've always assumed this to be the case generally in
Scottish Scots. CSD doesn't list a meaning of 'morning' for _morn_. When I
see _morn_ used with the meaning of 'morning' in Scots verse or whatever, I
always assume that it's a mistake, or an archaism as in English.

Also, in Shetlandic at any rate, 'nicht' often has the meaning of
'evening', e.g. 'aboot da nicht' = 'during the evening'.

John M. Tait.

==================================END======================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =========================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list