LL-L: "Specialized terms" LOWLANDS-L, 25.OCT.1999 (02) [E/LS]

Lowlands-L Administrator sassisch at yahoo.com
Mon Oct 25 21:18:37 UTC 1999


 =========================================================================
 L O W L A N D S - L * 25.OCT.1999 (02) * ISSN 1089-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/~sassisch/rhahn//lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 =========================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =========================================================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =========================================================================

From: Christian Chiarcos [myrddin at cs.tu-berlin.de]
Subject: LL-L: "Specialized terms" (was "Kinship terms")LOWLANDS-L,21.OCT.1999
(02) [E/LS]

Lowlands-L Administrator wrote:

> > For example, Scots has words for "morning twilight" ("ochenin") and "evening

> > twilight" ("gloamin")
> Do"rpmsch Platt kennt 'Uchte' un 'Grimstern'.
> This confirms what I suspected about western North Saxon _Ucht_ (f.).  It
> comes from _Uchte_, thus seems to be originally /uch-de/.

Interesting, what is the etymology of that 'ucht(e)' ?
In North and Middle Markian it seems to have been known once, too, but early
forgotten.
It is preserved only in the family's name 'Uchtenhagen', that is explained by
folk-etymology
as 'ut de hagen'.

greetings
christian chiarcos

----------

From: Ian James Parsley [parsley at highbury.fsnet.co.uk]
Subject: LL-L: "Specialized terms" LOWLANDS-L, 24.OCT.1999 (11) [E/LS]

John,

Indeed "frein" still has the meaning of blood relation in Ulster, where the
terms "billie" and "feir" ("fiere") are available for friend, the latter
perhaps being closer.

Regards,
-------------------------------
Ian James Parsley
http://www.gcty.com/parsleyij
"JOY - Jesus, Others, You"

==================================END======================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =========================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list