LL-L: "Specialized terms" LOWLANDS-L, 25.OCT.1999 (02) [E/LS]
Lowlands-L Administrator
sassisch at yahoo.com
Mon Oct 25 21:18:37 UTC 1999
=========================================================================
L O W L A N D S - L * 25.OCT.1999 (02) * ISSN 1089-5582 * LCSN 96-4226
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Web Site: <http://www.geocities.com/~sassisch/rhahn//lowlands/>
User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
=========================================================================
A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
=========================================================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=========================================================================
From: Christian Chiarcos [myrddin at cs.tu-berlin.de]
Subject: LL-L: "Specialized terms" (was "Kinship terms")LOWLANDS-L,21.OCT.1999
(02) [E/LS]
Lowlands-L Administrator wrote:
> > For example, Scots has words for "morning twilight" ("ochenin") and "evening
> > twilight" ("gloamin")
> Do"rpmsch Platt kennt 'Uchte' un 'Grimstern'.
> This confirms what I suspected about western North Saxon _Ucht_ (f.). It
> comes from _Uchte_, thus seems to be originally /uch-de/.
Interesting, what is the etymology of that 'ucht(e)' ?
In North and Middle Markian it seems to have been known once, too, but early
forgotten.
It is preserved only in the family's name 'Uchtenhagen', that is explained by
folk-etymology
as 'ut de hagen'.
greetings
christian chiarcos
----------
From: Ian James Parsley [parsley at highbury.fsnet.co.uk]
Subject: LL-L: "Specialized terms" LOWLANDS-L, 24.OCT.1999 (11) [E/LS]
John,
Indeed "frein" still has the meaning of blood relation in Ulster, where the
terms "billie" and "feir" ("fiere") are available for friend, the latter
perhaps being closer.
Regards,
-------------------------------
Ian James Parsley
http://www.gcty.com/parsleyij
"JOY - Jesus, Others, You"
==================================END======================================
* Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Contributions will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=========================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list