LL-L: "Etymology" LOWLANDS-L, 18.DEC.2000 (01) [E]
Lowlands-L
sassisch at yahoo.com
Mon Dec 18 19:15:23 UTC 2000
======================================================================
L O W L A N D S - L * 18.DEC.2000 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic, Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
From: Sandy Fleming [sandy at scotstext.org]
Subject: "Etymology"
> From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
> Subject: Online resources
>
> I noticed the word _kist_.
The Scottish National Dictionary lists this as coming from Old
Norse, ie one of the many words in Scots and Northumbrian where
a [k] sound corresponds to the [tS] in the equivalent English
word (kirk/church &c).
"Kist" in Scots corresponds to English "chest", and can be used
to mean the human chest as well as a trunk, coffer &c. The phrase
"a kist o whistles" is also used to refer to a church organ.
I must say though, that I've noticed quite a lot of Low Saxon
words in Scots since I joined Lowlands-L and became aware of
Low Saxon as a language, a couple I remember from recent
look-ups of the dictionary being "slammachs" (slime, cobwebs)
and "cliftie" (skilful, clever). Strangely enough, "cliftie"
is marked as an obsolete (C19) word in the SND - rather annoying
since it is still current in my area!
Sandy
http://scotstext.org
A dinna dout him, for he says that he
On nae accoont wad ever tell a lee.
- C.W.Wade,
'The Adventures o McNab'
----------
From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
Subject: Etymology
[The following is in Low Saxon (Low German) and English.]
Leve Leeglanners,
Weett wen mank Ju, waar dat Woord "Adebaar" vun afkümmt? Up Nedderlandsch
un Afrikaans is't verwandt: _ooievaar_. Man in annere germaansche
Spraken? T.B. ingelsch _stork_, düütsch _Storch_, ieslandsch _storkur_,
deensch/norweegsch/sweedsch _stork_. (Freessch?) In düütsche Mundaarden
kann 'n ook "Adebar" seggen, man bloots in'n Noorden, un dat kümmt sachs
vun use Spraak af.
Dank un Gröten,
Reinhard/Ron
Dear Lowlanders,
Does any of you know the origin of the Low Saxon (Low German) word
_Adebaar_ 'stork'? In Dutch and Afrikaans it is related: _ooievaar_. But
in other Germanic languages? E.g. English _stork_, German _Storch_,
Icelandic _storkur_, Danish/Norwegian/Swedish _stork_. (Frisian?) Some
German dialects also use _Adebar_, but only in the North, and I assume it
is Low-Saxon-derived.
Thanks and regards,
Reinhard/Ron
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Contributions will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=====================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list