LL-L: "Language varieties" LOWLANDS-L, 10.MAR.2000 (05) [E]

Lowlands-L Administrator sassisch at yahoo.com
Sat Mar 11 00:08:21 UTC 2000


 =======================================================================
 L O W L A N D S - L * 10.MAR.2000 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 =======================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =======================================================================

From: Colin Wilson [lcwilson at iee.org]
Subject: LL-L: "Language varieties" LOWLANDS-L, 10.MAR.2000 (03) [E]

At 08:00 10/03/00 -0800, Ian James Parsley wrote:
>speech
>directly on
>either side of the Irish Sea is not particularly distinct (so, for
>example,
>if I'm trying to find an NI radio station I might think I've found one
>from
>the accent of the newsreader, only to find it's a SW Scottish station).

Ian James Parsley might be interested to know that, during the ten
years or so that I lived in London, England, there were numerous
occasions when I was mistaken for someone from Ireland by people whom
I'd just met. On two of those occasions the person concerned was
actually Irish, and thought that I was from Northern Ireland.

As he and other readers may know, I'm not even from SW Scotland, but
from the opposite corner, the north-east! As regards the English
people who thought I was from Ireland, I've always assumed that
because their radio and TV feature only a very limited range of
Scottish accents (and mine isn't one of them) they simply didn't
know what to make of me. I'd never understood how Irish people
could think I was from the same island, but perhaps it makes more
sense now.

By the way, the only radio station based in south-west Scotland is,
to my knowledge, West Sound in Ayr. Do they give prominence to
local accents? I ask because North Sound (they have such original
names, don't they), in Aberdeen in the north-east, doesn't.

Guidwull tae aw,

Colin Wilson.

************ http://www.btinternet.com/~lcwilson/colin.htm ***********
                               the graip wis tint, the besom wis duin
Colin Wilson                   the barra wadna row its lane
writin fae Glesca              an sicna soss it nivver wis seen
                               lik the muckin o Geordie's byre
**********************************************************************

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list