LL-L: "Language varieties" LOWLANDS-L, 11.MAR.2000 (02) [E/F]
Lowlands-L Administrator
sassisch at yahoo.com
Sat Mar 11 21:29:12 UTC 2000
+=======================================================================
L O W L A N D S - L * 11.MAR.2000 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
=======================================================================
A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
=======================================================================
From: Ian James Parsley [parsley at highbury.fsnet.co.uk]
Subject: LL-L: "Language varieties" LOWLANDS-L, 10.MAR.2000 (05) [E]
Colin,
I think you are absolutely right regarding why English people would have
viewed your accent as "Irish" or even specifically "Northern Irish". There
is genuine uncertainty whether somebody is Scottish or Northern Irish, and I
can well believe it works both ways unless the accent is definitely one they
know (I daresay accents similar to Gerry Adams or Ian Paisley would rarely
be mistaken!)
As a matter of interest, indeed WestSound is the station I was thinking of
(though we can get Clyde FM here as well sometimes). Certainly most of their
readers have Ayrshire accents to me. (I remember on that point a fella from
Stirling telling me I had a great Ayrshire accent - he was fully aware where
I was from, it was simply a sign of solidarity, I suppose because we were
both in London at the time!)
Best,
-------------------------------
Ian James Parsley
http://www.gcty.com/parsleyij
"JOY - Jesus, Others, You"
----------
From: Roger P. G. Thijs [roger.thijs at village.uunet.be]
Subject: Language varieties
I found some interesting stuff this morning in a second hand book shop in
the area of the Antwerp Falconplein (that's the area reputedly controlled by
the Russian maffia). On the Klapdorp several shops have their doors sealed
with blue-yellow police tape. Don't think it's dangereous over there, the
recurring fellonies are just trade-mark violations. The second hand books
are genuine second hand though.
Some excepts out of two books:
1. Johann Cadovius-Müller, Memoriale linguae Frisicae, reprint 1974,
Wiesbaden.
I presume most lowlanders know this book in/about Saterfries.Some samples
though for the few exceptions:
p.53
Ostfreeske quiddewooden:
1. Gade reyhk jom feyl glick uhn zayhn
2. Ohn vaar uhn ohn mem kuhnd feyl been grott macki, uhn feyl behn kund nat
ohn vaahr en ohn mem uhnderholdi.
3. Sauhm wetter, ohle tzise uhn friske broude wissen in ohlen tiden di
Freesen gestebohde.
4. Liafe Gade, raht uhs fridde uhn dait diggelickse broude.
...
p. 133
Buhske di Remmer, di lohse mohn, di lohse mohn,
di frihde zyn wuff woll soggen jehre, wol soggen jehre,
uhn do di soggen jehr umme wehren, noch frihde hye, noch frihde hye.
...
2. J.M. Gantois, De Zuidelijke Nederlanden, Verzamelde opstellen uitgegeven
(door Staf Vermeire) naar aanleiding van zijn 60ste verjaardag, 1967,
Wilrijk, Oranje-Uitgaven.
(Gantois was a priest in Northern France supporting Dutch culture)
Dutch names for geographical topics in France
Rivers
French Dutch
Liane Enne
Canche Kwinte
Authie Otie
Ternoise Ternas
Serre Zerre
Somme Zomme
(Gantois does not list some rivers passing through both France and Belgium,
and for which everybody knows both names:
Escaut Schelde
Leie Lys
IJzer Yser)
Geographical area's
Marquenterre Markenland
Ponthieu Ponteland
Vermandois Vermandland
Tierache Tierasse
Boulonnais Boonse
Calaisis Kalesgebied
Pays de l'Angle Land van den Hoek
Ternois Ternasland
Artois Artezië
Cambresis Kamerijkse
Hainaut Henegouwen
Municipalities (I just select a few randomly from a very long list)
Ardres Aarde
Abbeville Abbegem
Arras Atrecht
Bavai Bavik
Bailleul Belle
La Madeleine-lez-Lille Berkem
Bouvines Boevingen
Boulogne Bonen
Bourbourg Broekburg
La-Motte-au-Bois De Walle
Le Seau De Zeule
Denain Doning
Sec-Bois Drooghout
Esquelbecq Ekelsbeke
Gravelines Grevelingen
Halluin Halewijn
Haubourdin Harbodem
Hardifort Harrevoorde
Hesdin Heusden
Lomme Holne
Calais Kales
Cambrai Kamerijk
Mont-des-Cats Katsberg
Le Quesnoy Kiezenet
Clairmarais Klommeres
Caudescure Koudeschure
Maubeuge Malbode
Merville Mergem
Les Moeres Moerkerke
Montreuil Monsterhole
Nieppe Niepekerke
Nieurlet Nieuweleet
Nouvion Noviant
Audruicq Ouderwijk
Saint-Venant Papingem
Saint-Pierre-lez-Calais Peternisse
Lille Rijsel
Roubaix Robeke
Saint-Inglevert Santingenveld
Saint-Omer Sint Omaars
Bergues Sint-Winoksbergen
Etaples Stapel aan de Kwinte
Thérouanne Terwaan
Le Touquet 't-Hoekske
Tourcoing Torkwijn
Fauquenbergues Valkenberg
Flêtre Vleteren
Fleurbaix Vloerbeek
Outreau Wabingen
Guise Wieze
Guines Wijnen
Wissant Witsand
Mont des Récollets Wouwenberg
Sangatte Zandgat
Sercus Zerkel
... etc.
Be aware an area having (also) a name in Dutch does not mean necessarely
this place was ever Dutch-speaking for the cases above. London has also a
Dutch name: Londen.
Regards,
Roger
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Contributions will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
such formats in your submissions.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list