LL-L: "Language planning" LOWLANDS-L, 12.OCT.2000 (02) [E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Thu Oct 12 14:42:15 UTC 2000


 ======================================================================
 L O W L A N D S - L * 12.OCT.2000 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
 =======================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic, Z=Zeelandic (Zeeuws)
 =======================================================================

From: john feather [johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk]
Subject: Language planning

Nigel wrote:

>I remember being surprised at the informality of the Welsh translation of
"Serve fuel" at our local petrol station<

I am perplexed. In what circumstances does "Serve fuel" occur?

Sandy wrote:
>On seeing "Ewch i'ch lôn" ("Get to your lane") for "Get in lane" I can't
help wondering why the Welsh has to have the pronoun ....<

Presumably the English phrase depends (or depended when it first came into
use) on a pre-existing knowledge of the phrase "Get in line".

John Feather johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk

----------

From: john feather [johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk]
Subject: Language planning

Tom wrote:

>Edinburgh's famous Canongate .... As a kid I thought it referred to the
portal through which cannon were run, in fact it refers to the old pathway
walked by monks in the area and was originally The Canon Gait. In this
instance Gate is a corruption.<

The sense "portal" is a corruption of the meaning, but "gate" meaning a path
or road is simply a Northern word from ON "gata" (Danish "gade") given a
spelling pronunciation. "Gate" is found in this sense in the names of streets
in York and other Yorkshire towns.

John Feather johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list