LL-L: "Etymology" LOWLANDS-L, 25.AUG.2001 (02) [D/E]
Lowlands-L
sassisch at yahoo.com
Sat Aug 25 17:55:02 UTC 2001
======================================================================
L O W L A N D S - L * 25.AUG.2001 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans, Ap=Appalachian, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic, Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology
Thanks for the fun Flemish/Brabantish song (posted today under "Songs"),
Roger.
> Al onder de weverkens hun getouw,
I take it _getouw_ refers to the weaver's loom. Some Northern Low Saxon
dialects of Germany have _Tau_ [t`a%U] for 'loom', assumedly a cognate and
assumedly derived from *_getau_ < *_getouwe_, judging by the
Flemish/Brabantish word. (Northern Low Saxon dropped the prefix _ge-_ from
past participle forms (e.g., _gegaan_ > _gaan_ 'gone') and spread this rule
to even affect nouns, more or less depending on the dialect (e.g.,
_geboort_ > _boort_ 'birth').)
What is the origin of this _getouw_ and _Tau_ in reference to a weaving
loom? Is it derived from Dutch _touw_ and Low Saxon (Low German) _Tau_
'rope', _getouw_ meaning something like "weaver's rigging"?
_Tau_ 'rope' (which has also been borrowed into German) comes from Middle
Low Saxon _touwe_, and I assume Middle Dutch also had _touwe_. I had
always assumed that it was related to a verb meaning 'to pull', 'to tow',
but according to the _Herkunftsduden_ it is related to the Middle Low Saxon
verb _touwen_ (Middle (High) German _zouwen_) 'to rig up', 'to set up', 'to
put together' and 'to make', related to Gothic _taujan_ 'to make', 'to do'.
Any other insights or suggestions?
Regards,
Reinhard/Ron
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Contributions will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list