LL-L "Resources" 2002.01.22 (02) [E/LS/German/Portuguese/Yiddish]
Lowlands-L
sassisch at yahoo.com
Tue Jan 22 16:08:40 UTC 2002
======================================================================
L O W L A N D S - L * 22.JAN.2002 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Resources
Agora a história baixo-saxã (baixo alemã) _De Tuunkrüper_ (_A Carriça_) tem
sido traduzida no português:
http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/low-saxon/ls-story.html
Eu seria muito grato para traduções em outros línguas o dialectos.
The Low Saxon (Low German) story _De Tuunkrüper_ (_The Wren_) has now been
translated into Portuguese:
http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/low-saxon/ls-story.html
Translations into other language varieties (languages, dialects) would be
warmly welcomed.
Dat neddersassische (nedderdüütsche/plattdüütsche) Vertellen _De Tuunkrüper_
is nu ook in 't Portugeessche översett worren:
http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/low-saxon/ls-story.html
För 't Översetten in annere Spraken un Dialekten wöör ik heel dankbaar wesen.
Die niedersächsische (niederdeutsche/plattdeutsche) Erzählung _De Tuunkrüper_
(_Der Zaunkönig_) ist inzwischen auch ins Portugiesische übersetzt worden:
http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/low-saxon/ls-story.html
Für Übersetzungen in weitere Sprachen oder Mundarten wäre ich sehr dankbar.
Di niderseksishe (niderdaytshe) mayse _De Tuunkrüper_ is itst oykhet gevoren
iberzetst in di portugizishe shprakh:
http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/low-saxon/ls-story.html
Far iberzetsungen in andere shprakhn oder diyalekten volt ikh zeyn zeyer
dankbar.
Reinhard/Ron
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list