LL-L "Names" 2002.06.12 (04) [E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Wed Jun 12 19:01:40 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 12.JUN.2002 (04) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: "David Elsworth" <david_elsworth at hotmail.com>
Subject: LL-L "Names" 2002.06.10 (03) [E]

Dear Ron, Lowlanders

The Scots term for an English person is,"sassensach." I personally feel
that this must be connected to the Low Saxon word to describe a saxon.

Regards
David Elsworth.

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Names

David,

Apparently you are right (above).  Scottish Gaelig _Sasunn_ is 'England'
(originally "Saxon") and _Sasannach_ is 'English' (either adjective or
nominal 'English person', originally "Saxon").  Note also names like
Irish _Sacs-Bhéarla_ for 'English language' ("Saxon gobbledigook"),
_Saxain_ for 'England' and _Saxanach_ for 'English (person)'.  Manx has
_Sostyn_ for 'England' and _Sostnagh_ for 'English (person)'  Similarly
Breton has _Bro-Saoz_ 'England' and _saozneg_ 'English (language)'
(though lately French-based _Bro an Anglizien_ and _anglich_
respectively have been encroaching).  Of course, this required these
languages to create new names for "real" 'Saxon' etc., e.g., Irish
_Saxa_

On the other hand, note that Finnish has _Saksa_ (originally "Saxony")
for 'Germany' (and _saksalainen_ for 'German', _saksan kieli_ for
'German language', etc.), similarly Estonian _Saksa_ (_sakslane_ and
_saksa keel_), obviously because medieval Saxony (today's Northern
Germany, from which Saxon-speaking Hanseatic traders reached Baltic
seaports) came to represent the earlier vague entity "Germany."  Again,
later this required creating new names for "real" 'Saxony', etc., e.g.,
Finnish _Saksi_ 'Saxony', _saksilainen_ 'Saxon', _saksin kieli_ 'Saxon
language', similarly Estonian _Saksi_, _saks_, _saksi keel_
respectively.

Regards.
Reinhard/Ron

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list