LL-L "Administrativa" 2002.03.20 (02) [E]
Lowlands-L
sassisch at yahoo.com
Wed Mar 20 17:06:56 UTC 2002
======================================================================
L O W L A N D S - L * 20.MAR.2002 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Administrativa
Lowlanders,
Thanks to those of you who have meanwile responded to my request for
"Translations": Father Andreas, Pepijn Hendriks, Rudi Vári, Elsie
Zinsser, and especially Mathieu van Woerkom. I still need these
translation for other languages:
English: 1. first name (given name), 2. last name (surname), 3. Thank
you (very much)!
Amrum Frisian (Öömrang): 1. ___, 2. ___, 3. ___
Limburgish (Western, Vliermaal): 1. ___, 2. ___, 3. ___
Mooring Frisian (Frasch): 1. ___, 2. ___, 3. ___
Sater Frisian: 1. ___, 2. ___, 3. ___
Shetlandic: 1. ___, 2. ___, 3. ___
Stellingwerven Low Saxon: 1. ___, 2. ___, 3. ___
Twente Low Saxon: 1. ___, 2. ___, 3. ___
Ulster Scots: 1. ___, 2. ___, 3. ___
Zeelandic (Zeêuws): 1. ___, 2. ___, 3. ___
Sorry to be troubling you further. We will need some more text in all
the language varieties (i.e., including those that have already been
covered so far: Afrikaans, Appalachian, Dutch, Limburgish, Scots,
Westerlauwer Frisian)
We also need the equivalents for "Other" (i.e., language varieties).
Afrikaans:
Amrum Frisian (Öömrang):
Appalachian:
Dutch:
Limburgish (General Written):
Limburgish (Western, Vliermaal):
Mennonite Low Saxon (Low German):
Mooring Frisian (Frasch):
Northern Low Saxon (Low German): Annere
Sater Frisian:
Scots:
Shetlandic:
Stellingwerven Low Saxon:
Twente Low Saxon:
Ulster Scots:
Westerlauwer ("West") Frisian:
Zeelandic (Zeêuws):
Also, Mathieu was quite correct in suggesting that we need some text for
a response page that comes up after an applicant has hit the send
button:
"You will receive an e-mail message shortly. Now please read the rules
and guidelines."
Northern Low Saxon:
"Du kriggst foorts 'n E-Mail tostüürt. Wees' so good un lees' eerst maal
de Regeln un Richtlinen."
Afrikaans:
Amrum Frisian (Öömrang):
Appalachian:
Dutch:
Limburgish (General Written):
Limburgish (Western, Vliermaal):
Mennonite Low Saxon (Low German):
Mooring Frisian (Frasch):
Northern Low Saxon (Low German):
Sater Frisian:
Scots:
Stellingwerven Low Saxon:
Twente Low Saxon:
Ulster Scots:
Westerlauwer ("West") Frisian:
Zeelandic (Zeêuws):
Please send all of these to me privately: sassisch at yahoo.com
I suppose that, if I don't get the translations for any of the above, I
will use the equivalents in the respective "power" languages.
Thanks for your help and support.
Reinhard/Ron
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list