LL-L: "Translation" LOWLANDS-L, 25.MAR.2002 (03) [E]
Sandy Fleming
sandy at fleimin.demon.co.uk
Mon Mar 25 19:50:04 UTC 2002
======================================================================
L O W L A N D S - L * 25.MAR.2002 (03) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic, Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
From: Randy Elzinga [frisiancow at hotmail.com]
Subject: "Translation"
Hello lowlanders
I have prepared a translation of "The Wren" into Frisian, but, being merely
a student of the language for less than a year and not a native speaker, it
is sure to contain some errors.
Would some accomplished speaker of Frisian be so kind as to check my
translation for grammatical and usage problems, before I submit it to Ron
for his webpage.
My attempted translation can be found at
http://www.mast.queensu.ca/~elzinga/keninkje.txt
You can email me personally at frisiancow at hotmail.com with any corrections.
Thank you,
Randy Elzinga.
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Contributions will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l" are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list